・ | 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다. |
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。 | |
・ | 진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다. |
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。 | |
・ | 등딱지를 만져서 그 강도를 확인했어요. |
甲羅を触ってその強度を確認しました。 | |
・ | 경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다. |
警察がどこからか現れて、強盗を蹴り一発でやっつけた | |
・ | 골밀도는 뼈의 강도와 건강과 관련이 있습니다. |
骨密度は、骨の強度と健康に関連しています。 | |
・ | 골밀도는 뼈의 강도를 보여주는 지표입니다. |
骨密度は骨の強さを示す指標です。 | |
・ | 높은 인플레이션으로 더 강도 높은 긴축이 불가피해졌다. |
高いインフレでさらに強力な緊縮が避けられなくなった。 | |
・ | 테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다. |
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。 | |
・ | 씨름 선수들은 매일 강도 높은 훈련을 하고 있습니다. |
相撲の力士たちは、日々厳しい訓練をしています。 | |
・ | 소아의 심리적인 건강도 신체 건강만큼이나 중요합니다. |
小児の心理的な健康も、身体の健康と同じくらい重要です。 | |
・ | 은행에 강도가 들었대. |
銀行に強盗が入ったって。 | |
・ | 이런 날강도 같은 놈! |
このぶったくりみたいな野郎! | |
・ | 강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다. |
強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。 | |
・ | 그날 저녁, 나는 집으로 가는 길에 칼을 든 강도를 만났다. |
その日の夜、私は家に帰る途中、刃物を持った強盗に出くわした。 | |
・ | 어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다. |
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。 | |
・ | 노상에서 여성이 4인조 남성들에게 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다. |
路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現金およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。 | |
・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
・ | 그는 편의점에서 강도 짓을 했다네요. |
彼は、コンビニで強盗をしたそうです。 | |
・ | 강도야 ! |
強盗だ! | |
・ | 어제 집에 강도가 들었다. |
昨日、強盗に入った。 | |
・ | 바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다. |
風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をした雲があらわれます。 | |
・ | 그는 밤길에 강도에게 습격당했다. |
彼は夜道で強盗に襲われた。 | |
・ | 경찰이 강도를 격퇴했습니다. |
警察が強盗を撃退しました。 | |
・ | 분자의 결합 강도에 따라 물질의 강도가 결정될 수 있다. |
分子の結合の強さによって、物質の強度が決まることがある。 | |
・ | 철골은 건물의 강도를 지탱합니다. |
鉄骨は建物の強度を支えます。 | |
・ | 줄넘기 속도를 조절하여 훈련의 강도를 바꿀 수 있습니다. |
縄跳びの速さを調整して、トレーニングの強度を変えられます。 | |
・ | 겨울철 흰 눈에 반사되는 자외선의 강도가 한여름 자외선의 강도보다 몇 배는 강하다. |
冬に白い雪に反射される紫外線の強度が真夏の紫外線の強度よ何倍は高い。 | |
・ | 강도가 손님에게 으름장을 놓고 금품을 빼앗았습니다. |
強盗が客に脅しをかけて金品を奪いました。 | |
・ | 은행에서 현금을 강탈하기 위해 강도단이 침입했습니다. |
銀行から現金を強奪するために、強盗団が侵入しました。 | |
・ | 현금을 강탈하기 위해 은행에 강도가 침입했습니다. |
現金を強奪するために、銀行に強盗が押し入りました。 | |
・ | 강도는 내 가방을 강탈하려고 했다. |
強盗は私のバッグを強奪しようとした。 | |
・ | 강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요. |
強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。 | |
・ | 시멘트는 건물의 강도를 향상시킵니다. |
セメントは建物の強度を向上させます。 | |
・ | 철근은 콘크리트에 강도를 줍니다. |
鉄筋はコンクリートに強度を与えます。 | |
・ | 철근은 건물의 강도와 내구성을 향상시킵니다. |
鉄筋は建物の強度と耐久性を向上させます。 | |
・ | 그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다. |
その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。 | |
・ | 무장한 3명의 강도 집단이 점포를 습격했다. |
武装した3人の強盗集団が店舗を襲撃した。 | |
・ | 건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요. |
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。 | |
・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
・ | 의사는 그의 뼈의 강도를 측정했습니다. |
医師は彼の骨の強度を測定しました。 | |
・ | 이 다리의 강도는 내진성이 높은 설계입니다. |
この橋の強度は耐震性の高い設計です。 | |
・ | 근력 훈련은 그의 근육 강도를 향상시켰습니다. |
筋力トレーニングは彼の筋肉の強度を向上させました。 | |
・ | 금융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다. |
金融当局が比較的強力な家計負債管理の強化案を出した。 | |
・ | 운동의 강도가 점점 세지고 있다. |
運動の強度が徐々に上がっている。 | |
・ | 콘크리트의 가장 중요한 특성은 강도입니다. |
コンクリートの最も重要な特性は強度です。 | |
・ | 철근은 건물의 강도를 높인다. |
鉄筋は建物の強度を高める。 | |
・ | 강도를 높이다. |
強度を高める。 | |
・ | 그는 은행 강도의 공범으로 체포되었습니다. |
彼は銀行強盗の共犯者として逮捕されました。 | |
・ | 강도 누명을 쓰고 3년간 복역하고 있다. |
強盗の汚名を着せられ3年間服役している。 | |
・ | 강도 높은 대책이 현장에서 별로 먹히지 않았다. |
厳しい対策が現場であまり受け入れられなかった。 |
1 2 |