「強度」は韓国語で「강도」という。「세다(強い)」の名詞形である「세기」ともいう。
|
![]() |
・ | 강도를 높이다. |
強度を高める。 | |
・ | 철근은 건물의 강도를 높인다. |
鉄筋は建物の強度を高める。 | |
・ | 콘크리트의 가장 중요한 특성은 강도입니다. |
コンクリートの最も重要な特性は強度です。 | |
・ | 운동의 강도가 점점 세지고 있다. |
運動の強度が徐々に上がっている。 | |
・ | 금융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다. |
金融当局が比較的強力な家計負債管理の強化案を出した。 | |
・ | 근력 훈련은 그의 근육 강도를 향상시켰습니다. |
筋力トレーニングは彼の筋肉の強度を向上させました。 | |
・ | 이 다리의 강도는 내진성이 높은 설계입니다. |
この橋の強度は耐震性の高い設計です。 | |
・ | 의사는 그의 뼈의 강도를 측정했습니다. |
医師は彼の骨の強度を測定しました。 | |
・ | 그 벽의 구조는 지진에 대한 강도를 고려하고 있습니다. |
その壁の構造は地震に対する強度を考慮しています。 | |
・ | 중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다. |
重力場の強さは、物体の質量によって異なる。 | |
・ | 영양 상태가 개선되면 건강도 좋아져요. |
栄養状態が改善されると、体調も良くなります。 | |
・ | 강도가 손님에게 으름장을 놓고 금품을 빼앗았습니다. |
強盗が客に脅しをかけて金品を奪いました。 | |
・ | 철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다. |
鉄工所で使用される鉄は、種類や強度が異なります。 | |
・ | 그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다. |
その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。 | |
・ | 플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다. |
プラスチック製品の強度を高めるために、副材料が添加されます。 | |
・ | 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다. |
진원지からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。 | |
・ | 진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다. |
震央からの距離によって、揺れの強さが異なります。 | |
・ | 등딱지를 만져서 그 강도를 확인했어요. |
甲羅を触ってその強度を確認しました。 | |
・ | 경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다. |
警察がどこからか現れて、強盗を蹴り一発でやっつけた | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
날강도(ナルガンド) | 悪らつな強盗、強盗、凶悪なぶったくり |
고강도(コガンド) | 高強度 |
양강도(ヤンガンド) | 両江道 |
자강도(チャガンド) | 慈江道 |
무장강도(ムジャンガンド) | 武装強盗 |
은행 강도(ウンヘンガンド) | 銀行強盗 |
강도가 들다(カンドガ ドゥルダ) | 強盗が入る |
만취자(泥酔者) > |
작년(昨年) > |
반윤리적(反倫理的) > |
사실적(事実的) > |
별장(別荘) > |
진흙탕(泥土) > |
SMS (문자 메시지 서비스)(S.. > |
응보(報い) > |
동음이의어(同音異義語) > |
뇌우(雷雨) > |
대중적(大衆的) > |
수프(スープ) > |
건성(上の空) > |
밀대(麺棒) > |
호통(怒号) > |
연안(沿岸) > |
극장(劇場) > |
등심(ロース) > |
소매(袖) > |
입사 원서(入社願書) > |
끝장(終わり) > |
방콕족(ひきこもり) > |
태양계(太陽系) > |
평균 수명(平均寿命) > |
터전(拠り所) > |
예방책(予防策) > |
춘분(春分) > |
미간(眉間) > |
대형 폐기물(粗大ごみ) > |
도마뱀(トカゲ) > |