「書道」は韓国語で「서도」という。
|
・ | 선인장은 사막 환경에서 다른 식물이 생육할 수 없는 곳에서도 자랍니다. |
サボテンは砂漠の環境で他の植物が生育できない場所でも育ちます。 | |
・ | 선인장은 건조한 환경에서도 생명을 유지할 수 있도록 진화했습니다. |
サボテンは乾燥した環境下でも生命を維持できるように進化しました。 | |
・ | 아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 . |
何もないところにも生じるのが希望です。 | |
・ | 복지 서비스 중에서도 건강 검진과 간병 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
福祉サービスのなかにも、健康検診や介護など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
・ | 집에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요. |
おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです! | |
・ | 최근 몇 년, 소 부위 중에서도 살코기를 좋아하는 사람이 늘고 있다. |
ここ数年、牛の部位の中でも赤身肉を好む人が増えています。 | |
・ | 에어컨이나 냉장고에서도 이산화탄소가 배출됩니다. |
エアコンや冷蔵庫からも二酸化炭素が排出されます。 | |
・ | 농업 활동에 의해서도 이산화탄소가 방출됩니다. |
農業活動によっても二酸化炭素が放出されます。 | |
・ | 앵무새는 높은 나무 위에서도 자유롭게 날아다닙니다. |
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。 | |
・ | 용접 기술은 항공 우주 산업에서도 이용되고 있다. |
溶接技術は航空宇宙産業でも利用されている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(으)면서도((ウ)ミョンソド) | ~しているのに...だ、~してるのに...しない、~しながらも...だ |
젊어(서) 고생은 사서도 한다(チョルムォソコセンウン サソドハンダ) | 若い時の苦労は買ってでもせよ、若いうちの苦労は身の薬 |
민달팽이(ナメクジ) > |
과학 벨트(科学ベルト) > |
구타(殴打) > |
범인(犯人) > |
고리(輪) > |
협잡(ごまかし) > |
결과적(結果的) > |