【서도】の例文
<例文>
・
그는 의로운 사람이라 어떤 상황에
서도
약속을 지킨다.
彼は義理堅い人物で、どんな状況でも約束を守る。
・
그 사수는 멀리
서도
과녁을 놓치지 않는다.
その射手は、遠くからでも的を外さない。
・
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면
서도
, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
・
이미 불가능하다는 걸 알면
서도
발악해봤어요.
もう無理だと分かっていても、足掻いてみた。
・
우발적인 상황에
서도
차분함을 유지하는 것이 중요해요.
偶発的な状況下でも冷静さを保つことが重要です。
・
우육면은 중식 요리 중에
서도
인기가 많아요.
牛肉麺は中華料理の中でも人気があります。
・
최근에는 다이어트 식품을 슈퍼마켓에
서도
쉽게 구할 수 있어요.
最近はダイエット食品がスーパーでも手に入るようになった。
・
정치 세계에
서도
세대교체가 진행되고 있습니다.
政治の世界でも世代交代が進んでいます。
・
그녀는 어려운 상황 속에
서도
강한 뜻을 굳히고 계속 나아갔다.
彼女は困難な状況でも強い意志を持って前進し続けた。
・
그는 유명인사들 중에
서도
특히 존경받는 인물입니다.
彼は著名人の中でも特に尊敬されている人物です。
・
잡학이 있으면 일상 대화에
서도
유용해요.
雑学があると、日常会話でも便利です。
・
그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에
서도
냉정하게 대응할 수 있었다.
彼は名将として、どんな困難な状況でも冷静に対応することができた。 韓国語: 그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에
서도
냉정하게 대응할 수 있었다.
・
부시리는 한국에
서도
인기 있는 생선이다.
ヒラマサは韓国でも人気の魚だ。
・
만시지탄인 상황에
서도
최선을 다하자.
万事遅しの状況でも、最善を尽くそう。
・
해치백 디자인은 스포티하면
서도
실용적이에요.
ハッチバックのデザインは、スポーティでありながら実用的です。
・
양미리는 한국에
서도
인기 있는 물고기다.
イカナゴは韓国でも人気のある魚です。
・
삼각비는 물리학이나 공학 문제에
서도
자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
・
한국에
서도
정해진 쓰레기봉투에 쓰레기를 담아 버려야 한다.
韓国でも決まったゴミ袋にゴミを捨てなければならない。
・
멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에
서도
편안했다.
酔い止めが効いて、飛行機の中でも快適だった。
・
직장에
서도
아는 게 힘이다.
職場でも、智は力なり。
・
그들은 어려운 상황에
서도
힘을 합쳐서 극복했다.
彼らは困難な状況でも力を合わせて乗り越えた。
・
나라를 지키는 것은 미래 세대를 위해
서도
중요하다.
国を守ることは、未来の世代のためにも大切だ。
・
절망적인 상황에
서도
배수진을 치면 승산이 있을지도 모른다.
絶望的な状況でも背水の陣を敷けば、勝機が見えるかもしれない。
・
알면
서도
가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다.
知っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。
・
안목이 있는 사람은 어떤 상황에
서도
그 본질을 알아볼 수 있다.
見る目がある人は、どんな状況でもその本質を見抜くことができる。
・
그는 고초를 겪으면
서도
꿈을 포기하지 않았다.
彼は苦難を経験しながらも夢をあきらめなかった。
・
그는 배짱이 두둑해서 어려운 상황에
서도
흔들리지 않는다.
彼は腹が太いので、困難な状況でも動じない。
・
동일범이 다른 지역에
서도
범죄를 저질렀다.
同一犯が他の地域でも犯罪を犯している。
・
SNS에
서도
그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요.
SNSでも彼女のチンテンな投稿が人気です。
・
부대찌개는 집에
서도
쉽게 만들 수 있어요.
プデチゲは家庭でも簡単に作ることができます。
・
막걸리의 달콤하면
서도
신맛이 좋아요.
マッコリの甘酸っぱい味が好きです。
・
대화가 결실을 거두려면 늘 개방적이면
서도
서로 존중해야 한다.
対話が実を結ぶためには、常に開放的で、互いに尊重しなければならない。
・
화무십일홍이라는 것을 알면
서도
, 사람들은 영원한 것을 꿈꾼다.
花無十日紅ということを知っていながら、人々は永遠を夢見る。
・
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리는 비즈니스 세계에
서도
통용된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理は、ビジネスの世界でも通用する。
・
뿌린 대로 거둔다는 원칙은 비즈니스 세계에
서도
통용된다.
蒔いた種は刈り取るという原則は、ビジネスの世界でも通用する。
・
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다는 것을 알면
서도
그녀는 무리한 투자를 계속했다.
分不相応な真似をすると身を滅ぼすと知りつつ、彼女は無理な投資を続けた。
・
어려운 상황에
서도
그녀는 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 주장했다.
厳しい状況の中でも、彼女は処女が子供を産んでも言うことがあると主張した。
・
회사에
서도
찬물도 위아래가 있는 것처럼 상사에게 예의를 갖춰야 한다.
会社でも、冷たい水にも上下があるように、上司に礼儀を尽くさなければならない。
・
사이버대학에
서도
정규 학사 학위를 취득할 수 있어요.
サイバー大学でも正規の学士号が取得できます。
・
낙천주의자는 어떤 상황에
서도
희망을 잃지 않습니다.
楽天主義者は、どんな状況でも希望を失わない。
・
철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에
서도
침착하게 대처합니다.
鉄人と言われる彼は、厳しい状況でも落ち着いて対処します。
・
SNS에
서도
검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다.
SNSでも検閲が行われ、ユーザーの投稿が削除されることがあります。
・
최근 인터넷 상에
서도
검열이 강화되고 있습니다.
最近、インターネット上でも検閲が強化されています。
・
지연이 있으면 낯선 땅에
서도
안심하고 살 수 있습니다.
地縁があることで、知らない土地でも安心して暮らせます。
・
콩기름을 식물성 기름 중에
서도
비교적 낮은 칼로리를 자랑합니다.
大豆油は植物性油の中でも比較的低カロリーです。
・
비상식량은 물이나 불을 사용할 수 없는 상황에
서도
먹을 수 있습니다.
非常食は水や火が使えない状況でも食べられます。
・
빈궁한 상황에
서도
배우려는 의지를 잃지 않았다.
貧窮な状況でも学ぶ意欲を失わなかった。
・
교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에
서도
널리 읽히고 있다.
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。
・
그는 어른이 되어
서도
개구쟁이 같다.
彼は大人になってもいたずらっこみたいだ。
・
그런 어려운 상황에
서도
포기하지 않고 노력하는 모습에 고개가 숙여진다.
あんな困難な状況でも諦めずに頑張っている姿に頭が下がる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ