「偶発的」は韓国語で「우발적」という。
|
![]() |
・ | 우발적으로 발생했다. |
偶発的に発生した。 | |
・ | 페르시아 만에서 우발적인 충돌이 일어날 위험성을 경고했다. |
ペルシャ湾で偶発的な衝突が起きる危険性を警告した。 | |
・ | 우발적 충돌을 막다. |
偶発的な衝突を防ぐ。 | |
・ | 우발적 충돌 우려가 높아지다. |
偶発的衝突の懸念が高まる。 | |
・ | 우발적 충돌을 피하다. |
偶発的な衝突を避ける。 | |
・ | 미중 간의 우발적 충돌이 발생했다. |
米中間の偶発的衝突が発生した。 | |
・ | 그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요. |
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。 | |
・ | 우발적인 사건으로 계획이 지연되었어요. |
偶発的な出来事により、計画が遅れました。 | |
・ | 그 실수는 우발적이었다고 생각해요. |
そのミスは偶発的なものだと考えています。 | |
・ | 우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결정을 내려야 해요. |
偶発的な状況に対応するために、迅速に決断する必要があります。 | |
・ | 우발적인 상황에서도 차분함을 유지하는 것이 중요해요. |
偶発的な状況下でも冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하지 못했어요. |
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。 | |
・ | 우발적인 문제에 대처하려면 유연한 사고가 필요해요. |
偶発的な問題に対処するためには、柔軟な思考が必要です。 | |
・ | 미중이 우발적으로 충돌할 경우 한국이 휘말릴 위험성도 커진다. |
米中が偶発的に衝突した場合、韓国が巻き込まれる危険性も高まる。 | |
・ | 우발적인 사고로 예정이 변경되어 허둥대다. |
アクシデントで予定が変更しておたおたする。 |
세포(細胞) > |
동서양(東西洋) > |
품행(品行) > |
노익장(老いてますます盛んなこと) > |
창구(窓口) > |
불우(不遇) > |
응회암(凝灰岩) > |
기성세대(既成世代) > |
알리바이(アリバイ) > |
청진기(聴診器) > |
황소(大きい雄牛) > |
연륜(年輪) > |
창조적(創造的) > |
특정 분야(特定分野) > |
포탄(砲弾) > |
일인당(一人当たり) > |
여울목(早瀬) > |
요지(要旨) > |
비보(悲報) > |
예비조사(予備調査) > |
차용증(借用証) > |
혼삿길(結婚できる機会) > |
봉착(逢着) > |
앞잡이(お先棒) > |
베껴쓰기(書き写し) > |
도피(逃避) > |
봉사 활동(奉仕活動) > |
태양광(太陽光) > |
물빛(水色(みずいろ)) > |
모포(毛布) > |