「逃避」は韓国語で「도피」という。
|
![]() |
・ | 현실 도피는 일시적인 위안입니다. |
現実逃避は一時的な安らぎです。 | |
・ | 도피성 유학을 떠났다. |
逃避性留学に旅立った。 | |
・ | 유토피아는 종종 현실 도피의 표현으로 쓰인다. |
ユートピアはしばしば現実逃避の表現として使われる。 | |
・ | 법에서 도피할 수는 없습니다. |
法から逃げることはできません。 | |
・ | 집을 나와 도피했습니다. |
家を出て逃げました。 | |
・ | 그는 책임에서 도피했다. |
彼は責任から逃げた。 | |
・ | 현실에서 도피했습니다. |
現実から逃げました。 | |
・ | 탈영한 후, 그 군인은 해외로 도피했다. |
脱営した後、その兵士は海外に逃げた。 | |
・ | 픽션은 현실도피의 수단이기도 하다. |
フィクションは現実逃避の手段でもある。 | |
・ | 박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다. |
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。 | |
・ | 피고는 뇌물공여, 횡령, 재산국외도피, 위증, 범죄수익은닉 등의 혐의를 받았다. |
被告は賄賂供与、横領、財産国外逃避、偽証、犯罪収益隠匿などの容疑を受けた。 | |
・ | 누명을 쓰고 도피했다. |
汚名を着せられ逃げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도피처(トピチョ) | 逃げ場、逃避所 |
도피하다(トピハダ) | 逃げる、逃避する |
도피 행각(トピヘンガク) | 逃避行 |
사랑의 도피를 하다(サランエ トピルル ハダ) | 駆け落ちする |
미끄럼틀(滑り台) > |
징집(徴集) > |
죽(お粥) > |
목전(目前) > |
잠복근무(潜伏勤務) > |
사유(思惟) > |
물음(問い) > |
연습용(練習用) > |
서양(西洋) > |
다문화(多文化) > |
진원지(震源地) > |
다중인격(多重人格) > |
동파(凍破) > |
특별 대우(特別扱い) > |
봉고차(ワゴン車) > |
체벌(体罰) > |
찬사(賛辞) > |
차입금(借入金) > |
배짱(度胸) > |
초인(超人) > |
혼영(個人メドレー) > |
실사판(実写版) > |
사교(社交) > |
주선자(斡旋者) > |
소원(願い) > |
무의미(無意味) > |
낚시(釣り) > |
똥(うんち) > |
전대(又貸し) > |
해열제(解熱剤) > |