「逃げる」は韓国語で「도피하다」という。
|
![]() |
・ | 픽션은 현실도피의 수단이기도 하다. |
フィクションは現実逃避の手段でもある。 | |
・ | 박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다. |
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。 | |
・ | 피고는 뇌물공여, 횡령, 재산국외도피, 위증, 범죄수익은닉 등의 혐의를 받았다. |
被告は賄賂供与、横領、財産国外逃避、偽証、犯罪収益隠匿などの容疑を受けた。 | |
・ | 누명을 쓰고 도피했다. |
汚名を着せられ逃げた。 | |
・ | 대형사고를 친 아들에게 도피처로 군입대를 제안한다. |
大型事故を起こした息子に避難所として軍入隊を提案した。 | |
・ | 술은 유일한 도피처였는지도 모른다. |
お酒は唯一の逃避所だったのかもしれない。 | |
・ | 힘들 때에는 좋은 친구가 도피처가 되어 줍니다. |
辛い時には、良き友達が逃げ場になってくれます。 | |
・ | 도피처를 잃다. |
逃げ場を失う。 | |
・ | 도피처를 찾다. |
逃げ場を探す。 | |
・ | 도피성 유학을 떠났다. |
逃避性留学に旅立った。 | |
퍼덕이다(羽ばたきをする) > |
결근하다(欠勤する) > |
산란해지다(気が散る) > |
만회하다(挽回する) > |
치솟다(高騰する) > |
응답하다(応答する) > |
반문하다(反問する) > |
채색되다(彩られる) > |
끌어당기다(引き付ける) > |
압수하다(押収する) > |
사랑받다(愛される) > |
배출되다(排出される) > |
발명되다(発明される) > |
비하하다(卑下する) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
놀라게 하다(驚かせる) > |
끌다(車を走らせる) > |
해소하다(解消する) > |
출토하다(出土する) > |
가르쳐 주다(教えてやる) > |
흥정하다(交渉する) > |
웃돌다(上回る) > |
욱하다(カッとする) > |
거론하다(取り上げる) > |
생환하다(生還する) > |
적립하다(積立する) > |
왕래하다(往来する) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
정돈되다(整えられる) > |
끌고오다(連れてくる) > |