「取る」は韓国語で「뜯다」という。
|
![]() |
・ | 봉투를 뜯다. |
封筒を開ける。 | |
・ | 갈비를 뜯다. |
カルビ焼きを齧る。 | |
・ | 오래된 벽지를 뜯다. |
古い壁紙を外す。 | |
・ | 금품을 뜯어 내다. |
金品をねだり取る。 | |
・ | 지난 몇 주간 포장도 뜯지 않았다. |
この数週間、包装も開けずにいる。 | |
・ | 바닥에는 뜯지 않은 음료수와 먹다 남은 술병이 놓여 있었다. |
床には、開封していない飲み物や飲み残した酒瓶が置かれていた。 | |
・ | 혼자서 치킨 한 마리를 다 뜯었다. |
一人で一羽全部食べた。 | |
・ | 카펫에 흘린 밥풀이 끈적끈적해서 좀처럼 뜯어낼 수 없다. |
カーペットにこぼしたご飯粒がベタベタしてなかなか取れない。 | |
・ | 정치인들은 선거를 두고 물고 뜯고 있어요. |
政治家たちは選挙をめぐって激しくやりあっています。 | |
・ | 의견이 충돌해서 회의 중에 물고 뜯었다. |
意見が食い違って、会議中に激しくやりあった。 | |
・ | 두 사람은 그 문제를 두고 물고 뜯었다. |
二人はその問題をめぐって激しくやりあった。 | |
・ | 평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요. |
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。 | |
・ | 사슴 무리가 조용히 풀을 뜯고 있어요. |
シカの群れが静かに草を食べています。 | |
・ | 말이 풀을 뜯다. |
馬が草をはむ。 | |
・ | 양 떼가 풀을 뜯어 먹다. |
羊の群れが草をはむ。 | |
・ | 소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다. |
牛が野原で草をはんでいた。 | |
・ | 양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다. |
羊の群れは広い牧草地で草を食べています。 | |
잠수하다(潜る) > |
모사하다(真似する) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
까다(非難する) > |
둔갑하다(化ける) > |
오락가락하다(二転三転する) > |
지껄여대다(しゃべりまくる(喋りまく.. > |
관찰되다(観察される) > |
편안해지다(安らぐ) > |
징징대다(ぐずる) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
눌러앉다(居座る) > |
어영부영하다(いいかげんにやり過す) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
꼰지르다(ちくる) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
타다(弾く) > |
곯다(腐る) > |
융자하다(融資する) > |
밑지다(損する) > |
개명하다(改名する) > |
투자하다(投資する) > |
치다(かける) > |
설치하다(設置する) > |
어그러지다(歪む) > |
교대하다(交代する) > |
추산되다(推算される) > |
들르다(寄る) > |
덧칠하다(塗り重ねる) > |