「取る」は韓国語で「뜯다」という。
|
![]() |
・ | 봉투를 뜯다. |
封筒を開ける。 | |
・ | 갈비를 뜯다. |
カルビ焼きを齧る。 | |
・ | 오래된 벽지를 뜯다. |
古い壁紙を外す。 | |
・ | 금품을 뜯어 내다. |
金品をねだり取る。 | |
・ | 지난 몇 주간 포장도 뜯지 않았다. |
この数週間、包装も開けずにいる。 | |
・ | 바닥에는 뜯지 않은 음료수와 먹다 남은 술병이 놓여 있었다. |
床には、開封していない飲み物や飲み残した酒瓶が置かれていた。 | |
・ | 혼자서 치킨 한 마리를 다 뜯었다. |
一人で一羽全部食べた。 | |
・ | 카펫에 흘린 밥풀이 끈적끈적해서 좀처럼 뜯어낼 수 없다. |
カーペットにこぼしたご飯粒がベタベタしてなかなか取れない。 | |
・ | 정치인들은 선거를 두고 물고 뜯고 있어요. |
政治家たちは選挙をめぐって激しくやりあっています。 | |
・ | 의견이 충돌해서 회의 중에 물고 뜯었다. |
意見が食い違って、会議中に激しくやりあった。 | |
・ | 두 사람은 그 문제를 두고 물고 뜯었다. |
二人はその問題をめぐって激しくやりあった。 | |
・ | 평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요. |
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。 | |
・ | 사슴 무리가 조용히 풀을 뜯고 있어요. |
シカの群れが静かに草を食べています。 | |
・ | 말이 풀을 뜯다. |
馬が草をはむ。 | |
・ | 양 떼가 풀을 뜯어 먹다. |
羊の群れが草をはむ。 | |
・ | 소가 들판에서 풀을 뜯고 있었다. |
牛が野原で草をはんでいた。 | |
・ | 양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다. |
羊の群れは広い牧草地で草を食べています。 | |
기도하다(企てる) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
혼용하다(混用する) > |
끼다(仲間に入る) > |
떠보다(腹を探る) > |
비호하다(庇護する) > |
거닐다(ぶらつく) > |
필독하다(必読する) > |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |
전개하다(展開する) > |
바르다(塗る) > |
깨닫다(悟る) > |
지워지다(消える) > |
타이르다(言い聞かせる) > |
망언하다(妄言をいう) > |
침해되다(侵害される) > |
방글방글하다(にこにこと笑う) > |
느껴지다(感じられる) > |
연민하다(憐憫する) > |
해몽하다(夢解く) > |
끝내다(終える) > |
거총하다(据銃する) > |
만연되다(蔓延される) > |
전사하다(戦死する) > |
몰려 오다(群がってくる) > |
활용하다(活用する) > |
저버리다(見捨てる) > |
지지하다(支持する) > |
철수되다(撤収される) > |
모색하다(模索する) > |