「持つ」は韓国語で「가지다」という。
|
![]() |
・ | 인기 있는 소설은 거의 가지고 있습니다. |
人気がある小説は、ほとんど持っています。 | |
・ | 확신을 가지세요. |
確信を持ちなさい。 | |
・ | 드릴게요. 가지세요. |
あげます。どうぞ! | |
・ | 충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다. |
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。 | |
・ | 그것들을 전부 가져도 된다. |
それらを全部取っていいよ。 | |
・ | 소중한 사람과 함께 보내는 시간은 세상을 다 가진 것 같은 행복감을 준다. |
大切な人と一緒に過ごす時間は、まるで世界を手に入れたような幸福感がある。 | |
・ | 행복한 순간, 세상을 다 가진 것 같은 기분이 든다. |
幸せな瞬間、まるで世界を全て手に入れたかのように嬉しい。 | |
・ | 성공을 거두면서 세상을 다 가진 것 같은 기분이다. |
成功を収めたことで、まるで世界を手に入れたかのような気持ちだ。 | |
・ | 빗발이 굵어지기 전에 우산을 가져가야 한다. |
雨脚が強まる前に、傘を取りに戻らなくては。 | |
・ | 아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다. |
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。 | |
・ | 이 정도 음식 가지고는 간에 기별도 안 가요. |
この程度の食べ物では、ちょっともお腹が膨れません。 | |
・ | 그녀는 그 자동차의 소유권을 가지고 있다. |
彼女はその車の所有権を持っている。 | |
・ | 이익 단체는 그 결정에 큰 이해관계를 가지고 있다. |
利益団体はその決定に大きな利害関係を持っている。 | |
・ | 그는 뛰어난 수비 능력을 가지고 있어요. |
彼は優れた守備能力を持っています。 | |
・ | 두 사람은 자웅을 겨룰 실력을 가지고 있어요. |
二人は雌雄を争うような実力を持っています。 | |
내닫다(踏み出す) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
단절하다(断絶する) > |
되밟다(後を付ける) > |
부검하다(解剖する) > |
현혹되다(惑わされる) > |
검사하다(検査する) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
개정되다(改訂される) > |
열받다(頭にくる) > |
복무하다(服務する) > |
분장하다(分掌する) > |
조사하다(調査する) > |
털어버리다(振り払う) > |
관찰하다(観察する) > |
괄시하다(冷遇する) > |
출품하다(出品する) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
두절되다(途絶える) > |
교체하다(交代する) > |
매몰하다(埋没する) > |
창간하다(創刊する) > |
해석되다(解釈される) > |
급행하다(急行する) > |
포탈하다(逃れる) > |
상속하다(相続する) > |
되사다(買い戻す) > |
확보되다(確保される) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
의무화하다(義務付ける) > |