「繁栄する」は韓国語で「번영하다」という。
|
![]() |
・ | 자손이 번영하다. |
子孫が繁栄する。 | |
・ | 경제적으로 번영하다. |
経済的に繁栄する。 | |
・ | 나라가 번영하다. |
国が繁栄する。 | |
・ | 여기는 고대문명이 번영했던 땅이다. |
ここは古代文明の栄えた地です。 | |
・ | 일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다. |
かつてこの場所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。 | |
・ | 이 지역은 경제적으로 번영하고 있습니다. |
この地域は経済的に繁栄しています。 | |
・ | 그 마을은 농업과 관광업으로 번영하고 있습니다. |
その町は農業と観光業で繁栄しています。 | |
・ | 이 거리는 기술 산업으로 번영하고 있습니다. |
この街は技術産業で繁栄しています。 | |
・ | 그 지역은 자연 자원이 풍부하여 경제적으로 번영하고 있습니다. |
その地域は自然資源に恵まれ、経済的に繁栄しています。 | |
・ | 그녀의 사업은 성장하고 지역 경제는 번영하고 있습니다. |
彼女のビジネスは成長し、地域経済は繁栄しています。 | |
・ | 그는 가신들을 잘 이끌어 영토를 번영시켰다. |
彼は家臣たちをうまくまとめ、領地を繁栄させた。 | |
・ | 공물은 왕국의 번영을 기원하는 의미도 담겨 있었다. |
貢物は王国の繁栄を祈る意味も込められていた。 | |
・ | 잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요. |
チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。 | |
・ | 국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다. |
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。 | |
・ | 국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다. |
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다. |
生存率が高いことは、種の繁栄を示しています。 | |
・ | 국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다. |
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。 | |
・ | 근하신년, 여러분의 건강과 번영을 기원합니다. |
謹賀新年、皆様のご健康とご繁栄をお祈りします。 | |
・ | 가업을 번영시키기 위해 분투하다. |
家業を繁栄させるために奮闘する。 | |
FTA(에프티에이)(自由貿易協定) > |
유가(原油価格) > |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
국제통화기금(国際通貨基金(IMF).. > |
후행 지수(遅行指数) > |
해외 시장(海外市場) > |
시황(市況) > |
무역 수지(貿易収支) > |
파급효과(波及効果) > |
내수 진작(内需拡大) > |
계층 상승(階層上昇) > |
거품경제(バブル経済) > |
환차손(為替差損) > |
국내총생산(国内総生産) > |
생산 가능 인구(生産可能人口) > |
노동력 부족(労働力不足) > |
초이노믹스(チョイノミクス) > |
경매 시장(競り市) > |
경기가 풀리다(景気がよくなる) > |
성장률(成長率) > |
양해각서(了解覚書) > |
소비자 물가(消費者物価) > |
저예산(低予算) > |
호황을 누리다(好況を享受する) > |
호경기(好景気) > |
빈민국(貧民国) > |
경제교류(経済交流) > |
해외 무역(海外貿易) > |
버블 붕괴(バブル崩壊) > |
전일 대비(前日対比) > |