「不況」は韓国語で「불황」という。
|
![]() |
・ | 불황으로 인해 취업이 힘들다. |
不況のため就職が大変だ。 | |
・ | 장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다. |
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。 | |
・ | 불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다. |
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。 | |
・ | 출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까? |
出版不況の中で雑誌に勝ち目はあるのか? | |
・ | 요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다. |
この不況に株投資をしていたらきっと損します。 | |
・ | 불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다. |
不況でレストランの客足が激減した。 | |
・ | 경제 불황으로 가계 형편이 기울었다. |
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。 | |
・ | 경제 불황으로 많은 직원들이 목이 잘렸다. |
経済の不況で多くの社員が首になった。 | |
・ | 불황의 영향으로 값을 내리게 되었다. |
不況の影響で、値段を下げることになった。 | |
・ | 경제 불황으로 위기가 닥치고 있습니다. |
経済の不況で、危機が迫っています。 | |
・ | 경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다. |
経済の不況によって、彼の会社は転落の一途をたどっている。 | |
・ | 경제 불황이 계속된다면 사회에도 암운이 감돌 것이다. |
経済の不況が続けば、社会にも暗雲が漂うだろう。 | |
・ | 불황의 영향으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다. |
不況の影響で、軒並みに給与が減額されています。 | |
・ | 지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다. |
いま、世界はかつてない不況に直面しています。 | |
・ | 불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다. |
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。 | |
・ | 경제 불황으로 수요가 격감했다. |
経済不況で需要が激減した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구조 불황(クジョプルァン) | 構造不況 |
가공 무역(加工貿易) > |
유가(原油価格) > |
선을 회복하다(~ラインを回復する) > |
경제학자(経済学者) > |
물가지수(物価指数) > |
사유화(私有化) > |
가계 수지(家計収支) > |
국유화(国有化) > |
민간 소비(民間消費) > |
고물가(物価高) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
경제적(経済的) > |
경기 회복(景気回復) > |
투기꾼(相場師) > |
빈부차(貧富の格差) > |
회생(再生) > |
장기 국채(長期国債) > |
내수(内需) > |
임금 상승률(賃金上昇率) > |
투자자(投資家) > |
물가(物価) > |
경제지표(経済指標) > |
선진국(先進国) > |
개별소비세(個別消費税) > |
빚투(借金暴露) > |
경제력(経済力) > |
FTA(에프티에이)(自由貿易協定) > |
장세(相場) > |
코스피(KOSPI) > |
성장세(成長の勢い) > |