「不況」は韓国語で「불황」という。
|
![]() |
・ | 불황으로 인해 취업이 힘들다. |
不況のため就職が大変だ。 | |
・ | 장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다. |
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。 | |
・ | 불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다. |
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。 | |
・ | 출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까? |
出版不況の中で雑誌に勝ち目はあるのか? | |
・ | 요즘 같은 불황에 주식 투자를 했다가는 손해 보기 십상입니다. |
この不況に株投資をしていたらきっと損します。 | |
・ | 불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다. |
不況でレストランの客足が激減した。 | |
・ | 경제 불황으로 가계 형편이 기울었다. |
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。 | |
・ | 경제 불황으로 많은 직원들이 목이 잘렸다. |
経済の不況で多くの社員が首になった。 | |
・ | 불황의 영향으로 값을 내리게 되었다. |
不況の影響で、値段を下げることになった。 | |
・ | 경제 불황으로 위기가 닥치고 있습니다. |
経済の不況で、危機が迫っています。 | |
・ | 경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다. |
経済の不況によって、彼の会社は転落の一途をたどっている。 | |
・ | 경제 불황이 계속된다면 사회에도 암운이 감돌 것이다. |
経済の不況が続けば、社会にも暗雲が漂うだろう。 | |
・ | 불황의 영향으로 모조리 급여가 삭감되고 있습니다. |
不況の影響で、軒並みに給与が減額されています。 | |
・ | 지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다. |
いま、世界はかつてない不況に直面しています。 | |
・ | 불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다. |
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。 | |
・ | 경제 불황으로 수요가 격감했다. |
経済不況で需要が激減した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구조 불황(クジョプルァン) | 構造不況 |
경기부양책(景気浮揚策) > |
재정절벽(財政の崖) > |
양해각서(了解覚書) > |
거시 경제(マクロ経済) > |
실물 경제(実体経済) > |
버블 경제(バブル経済) > |
경기를 타다(景気に左右される) > |
자유 방임주의(自由放任主義) > |
임금 상승률(賃金上昇率) > |
외자(外資) > |
테이퍼링(テーパリング) > |
돈이 돌다(お金が回る) > |
무역 실무(貿易実務) > |
급매(急いで売るもの) > |
희소가치(希少価値) > |
투기꾼(相場師) > |
반독점(反独占) > |
예상치(予想値) > |
외화 수입(外貨収入) > |
투자 거품(投資バブル) > |
외채(外債) > |
생산 가능 인구(生産可能人口) > |
경매 시장(競り市) > |
관세(関税) > |
공공투자(公共投資) > |
시황(市況) > |
빈민국(貧民国) > |
낙수 효과(お金が回る効果) > |
신흥 시장(新興市場) > |
전망치(見通し) > |