「相場」は韓国語で「장세」という。
|
![]() |
・ | 평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다. |
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。 | |
・ | 무장세력과 군과의 전투가 격해지고 있다. |
武装勢力と軍との戦闘が激しくなっている。 | |
・ | 국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다. |
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。 | |
・ | 중국의 경제 성장세가 둔화할 경우 한국의 대중 수출에 대한 부정적 영향이 불가피하다. |
中国の経済成長の勢いが衰えた場合、韓国の対中輸出に対する否定的な影響は避けられない。 | |
・ | 미국 금리 상승에서 발단한 하락 장세는 어디로 향하는가? |
米金利上昇に端を発する下落相場にどう向かうのか? | |
・ | 수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다. |
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。 | |
・ | 무장세력이 1개월간의 정전을 선언했다. |
武装勢力が1カ月間の停戦を宣言した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
성장세(ソンジャンセ) | 成長の勢い、成長ぶり、伸び |
경기를 부양하다(景気を浮揚する) > |
경매(競り) > |
테이퍼링(テーパリング) > |
자본주의(資本主義) > |
수출국(輸出国) > |
공급하다(供給する) > |
고물가(物価高) > |
국민 순생산(国民純生産) > |
고소득자(高所得者) > |
반덤핑(反ダンピング) > |
시장 개입(市場介入) > |
민간 부분(民間部門) > |
아베노믹스(アベノミクス) > |
시장을 개방하다(市場を開放する) > |
빈국(貧国) > |
통관(通関) > |
경제가 어렵다(経済が苦しい) > |
과세(課税) > |
저예산(低予算) > |
무역 적자(貿易赤字) > |
납세자(納税者) > |
펀드(ファンド) > |
경기 호전(景気の好転) > |
과당 경쟁(過当競争) > |
국유화(国有化) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |
활황(活況) > |
FX마진거래(FX) > |
경기부양책(景気浮揚策) > |
동행 지수(一致指数) > |