「景気がよくなる」は韓国語で「경기가 풀리다」という。「景気がよくなる(경기가 풀리다)」は、経済の状況が改善し、活発になることを意味します。韓国語の「경기가 풀리다」も同様に使われます。直訳すると「景気が解ける」。景気が順調でよい状態になることを意味する。
|
![]() |
「景気がよくなる」は韓国語で「경기가 풀리다」という。「景気がよくなる(경기가 풀리다)」は、経済の状況が改善し、活発になることを意味します。韓国語の「경기가 풀리다」も同様に使われます。直訳すると「景気が解ける」。景気が順調でよい状態になることを意味する。
|
・ | 요즘 경기가 풀리기 시작했다. |
最近、景気がよくなってきた。 | |
・ | 경기가 풀리면 소비도 늘어난다. |
景気がよくなると、消費も増える。 | |
・ | 정부의 정책 덕분에 경기가 풀렸다. |
政府の政策のおかげで、景気がよくなった。 | |
・ | 경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다. |
景気がよくなると、新しい仕事も増える。 | |
・ | 불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다. |
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。 | |
・ | 관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 | |
・ | 경기가 풀릴 조짐이 보이기 시작했다. |
景気がよくなる兆しが見えてきた。 | |
・ | 경기가 풀려서 보너스를 받았다. |
景気がよくなったおかげで、ボーナスが出た。 | |
・ | 건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다. |
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。 | |
・ | 경기가 풀리기를 바라고 있다. |
景気がよくなることを願っている。 |
통상하다(通商する) > |
통관(通関) > |
환테크(為替による財テク) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
거품 붕괴(バブル崩壊) > |
확정 신고(確定申告) > |
기준시가(基準市価) > |
활황(活況) > |
가계 수지(家計収支) > |
가공 무역(加工貿易) > |
경제교류(経済交流) > |
노사정(政労使) > |
낙폭(落ち幅) > |
내수(内需) > |
관세(関税) > |
FX마진거래(FX) > |
경제효과(経済効果) > |
해외 무역(海外貿易) > |
경기 전망(景気見通し) > |
방만하다(放漫だ) > |
국유화(国有化) > |
경쟁 입찰(競争入札) > |
공급(供給) > |
노동 시장(労働市場) > |
내수 진작(内需拡大) > |
소득 격차(所得格差) > |
초이노믹스(チョイノミクス) > |
빈부차(貧富の格差) > |
인플레이션(インフレ) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |