「景気がよくなる」は韓国語で「경기가 풀리다」という。「景気がよくなる(경기가 풀리다)」は、経済の状況が改善し、活発になることを意味します。韓国語の「경기가 풀리다」も同様に使われます。直訳すると「景気が解ける」。景気が順調でよい状態になることを意味する。
|
![]() |
「景気がよくなる」は韓国語で「경기가 풀리다」という。「景気がよくなる(경기가 풀리다)」は、経済の状況が改善し、活発になることを意味します。韓国語の「경기가 풀리다」も同様に使われます。直訳すると「景気が解ける」。景気が順調でよい状態になることを意味する。
|
・ | 요즘 경기가 풀리기 시작했다. |
最近、景気がよくなってきた。 | |
・ | 경기가 풀리면 소비도 늘어난다. |
景気がよくなると、消費も増える。 | |
・ | 정부의 정책 덕분에 경기가 풀렸다. |
政府の政策のおかげで、景気がよくなった。 | |
・ | 경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다. |
景気がよくなると、新しい仕事も増える。 | |
・ | 불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다. |
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。 | |
・ | 관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다. |
観光業の景気がよくなり、多くの観光客が訪れている。 | |
・ | 경기가 풀릴 조짐이 보이기 시작했다. |
景気がよくなる兆しが見えてきた。 | |
・ | 경기가 풀려서 보너스를 받았다. |
景気がよくなったおかげで、ボーナスが出た。 | |
・ | 건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다. |
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。 | |
・ | 경기가 풀리기를 바라고 있다. |
景気がよくなることを願っている。 |
호조(好調) > |
낙수 효과(お金が回る効果) > |
환차손(為替差損) > |
신협(信用協同組合) > |
무역 적자(貿易赤字) > |
세율(税率) > |
활황(活況) > |
자본주의(資本主義) > |
빈민국(貧民国) > |
생산 가능 인구(生産可能人口) > |
감수 감익(減収減益) > |
엔고(円高) > |
선행 지수(先行指数) > |
신흥 시장(新興市場) > |
코스피(KOSPI) > |
가계 수지(家計収支) > |
세금(税金) > |
수입(輸入) > |
번영(繁栄) > |
보호무역(保護貿易) > |
거시 경제(マクロ経済) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
자본론(資本論) > |
경기 부양(景気浮揚) > |
개인 소비(個人消費) > |
장외거래(場外取引) > |
내수 진작(内需拡大) > |
건전한 투자(健全な投資) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |