「家計収支」は韓国語で「가계 수지」という。
|
・ | 가계 수지 개선을 원한다면 임금을 올려야 한다. |
家計収支改善を望むなら、賃金を上げなければならない。 | |
・ | 가계 수지에 관한 조언을 받을 수 있을까요? |
家計収支に関するアドバイスをいただけますか。 | |
・ | 가계 수지가 플러스로 돌아섰습니다. |
家計収支がプラスに転じました。 | |
・ | 가계 수지를 월별로 재검토하고 있습니다. |
家計収支を月ごとに見直しています。 | |
・ | 가계 수지가 흑자로 돌아섰습니다. |
家計収支が黒字に転じました。 | |
・ | 가계 수지의 균형을 맞추기 위한 조언을 받았습니다. |
家計収支のバランスを取るためのアドバイスを受けました。 | |
・ | 가계 수지 계획을 수정했습니다. |
家計収支の計画を修正いたしました。 | |
・ | 가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다. |
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。 | |
・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 |
상속세(相続税) > |
가정사(家庭の事情) > |
사치(贅沢) > |
가정을 꾸리다(家庭を作る) > |
의식주(衣食住) > |
저소득(低所得) > |
가계부(家計簿) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
영주(永住) > |
산보(散歩) > |
우산을 쓰다(傘を差す) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
전출 신고(転出届け) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
대소사(大小事) > |
위하여 !(乾杯) > |
불행(不幸) > |
외국인 등록증(外国人登録証) > |
도시생활(都市生活) > |
새우잠(雑魚寝) > |
외출(外出) > |
나들이하다(外出する) > |
보험(을) 들다(保険をかける) > |
절전하다(節電する) > |
가계(家計) > |
식모살이(食母暮らし) > |
라이프 스타일(ライフスタイル) > |
수도세(水道代) > |
양치질(歯磨き) > |
살림(暮らし) > |