「家計収支」は韓国語で「가계 수지」という。
|
![]() |
・ | 가계 수지 개선을 원한다면 임금을 올려야 한다. |
家計収支改善を望むなら、賃金を上げなければならない。 | |
・ | 가계 수지에 관한 조언을 받을 수 있을까요? |
家計収支に関するアドバイスをいただけますか。 | |
・ | 가계 수지가 플러스로 돌아섰습니다. |
家計収支がプラスに転じました。 | |
・ | 가계 수지를 월별로 재검토하고 있습니다. |
家計収支を月ごとに見直しています。 | |
・ | 가계 수지가 흑자로 돌아섰습니다. |
家計収支が黒字に転じました。 | |
・ | 가계 수지의 균형을 맞추기 위한 조언을 받았습니다. |
家計収支のバランスを取るためのアドバイスを受けました。 | |
・ | 가계 수지 계획을 수정했습니다. |
家計収支の計画を修正いたしました。 | |
・ | 가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록하고 있습니다. |
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。 | |
・ | 가계 수지를 효율적으로 관리하기 위한 방법을 찾고 있어요. |
家計収支を効率的に管理するための方法を探しています。 |
식모살이(食母暮らし) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
의식주(衣食住) > |
홀로서기(一人立ち) > |
불이 켜지다(灯がつく) > |
살림하다(家事をする) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
반상회(町内会) > |
사치(贅沢) > |
세대수(世帯数) > |
막도장(認め印) > |
빈궁(貧窮) > |
수도세(水道代) > |
회관(会館) > |
공과금(公共料金) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
위하여 !(乾杯) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
생활(生活) > |
오일장(五日市) > |
안살림(家の所帯持ち) > |
보릿고개(春の端境期) > |
이민(移民) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
동유모(ドンユモ) > |
전원생활(田園生活) > |
광열비(光熱費) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
벨 소리(ベルの音) > |
자취(自炊) > |