「落ち幅」は韓国語で「낙폭」という。
|
・ | 환율 낙폭이 주목받고 있다. |
為替レートの下げ幅が注目されている。 | |
・ | 주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다. |
株価の下げ幅が市場に衝撃を与えた。 | |
・ | 주가의 낙폭을 되돌리기는 어렵다. |
株価の下げ幅を取り戻すのは難しい。 | |
・ | 낙폭이 큰 종목에 주의가 필요하다. |
下げ幅の大きい銘柄に注意が必要だ。 | |
・ | 지가의 낙폭이 멈추지 않는다. |
地価の下げ幅が止まらない。 | |
・ | 부동산 시장의 낙폭이 현저하다. |
不動産市場の下げ幅が顕著だ。 | |
・ | 낙폭을 줄이기 위한 정책이 필요하다. |
下げ幅を縮小するための政策が求められる。 | |
・ | 금융시장의 낙폭이 확대되고 있다. |
金融市場の下げ幅が広がっている。 | |
・ | 낙폭을 줄이기 위한 대책이 필요하다. |
下げ幅を抑えるための対策が必要だ。 | |
・ | 주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다. |
株価の下げ幅が市場に衝撃を与えた。 |
디플레(デフレ) > |
기저 효과(基底效果) > |
국민 순생산(国民純生産) > |
시장경제(市場経済) > |
수출국(輸出国) > |
통화량(マネーストック) > |
경매 시장(競り市) > |
전일 대비(前日対比) > |
경기 회복(景気回復) > |
개성공단(開城工団) > |
경제적(経済的) > |
경제학(経済学) > |
외화 수입(外貨収入) > |
경제 성장(経済成長) > |
국영(国営) > |
전망치(見通し) > |
면세(免税) > |
인민폐(人民元) > |
저예산(低予算) > |
국내총생산(国内総生産) > |
교역(交易) > |
인플레이션(インフレ) > |
경기 전망(景気見通し) > |
고소득자(高所得者) > |
수입(輸入) > |
민영화(民営化) > |
과잉 유동성(過剰流動性) > |
방만하다(放漫だ) > |
거시 경제(マクロ経済) > |
경제가 성장하다(経済が成長する) > |