相場
![]() |
・ | 시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨지는 것에 의해 변동한다. |
相場は買い方と売り方の均衡が破れることによって変動する。 | |
・ | 시세는 사람이 생각한 대로는 좀처럼 움직이지 않는다. |
相場は人が考えているとおりには、なかなか動いてくれない。 | |
・ | 대략 시세는 어느 정도인지 아세요? |
大体の相場はどのくらいかご存じですか? | |
・ | 인간이 삼시세끼를 꼬박꼬박 먹은 지는 50년이 안 된다. |
人間が1日3食をきちんと食べるようになった歴史は50年にもならない。 | |
・ | 술을 적당히 마시세요. |
ほどほど飲みなさい。 | |
・ | 시세 대비 저렴하다. |
相場に比べて安い。 | |
・ | 환율 시세의 변동 요인은 다양한 요소가 뒤섞여 있습니다. |
為替相場の変動要因は様々な要素が絡み合っています。 | |
・ | 부정 거래, 시세 조종, 분식 회계등의 혐의로 현재 재판을 받고 있다. |
不正取引、相場操作、粉飾会計などの容疑で現在裁判を受けている。 | |
・ | 단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인 임대수익을 원하는 사람들이 크게 늘었다. |
短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。 | |
・ | 과거에는 주식 시세의 5% 하락은 흔히 있는 일이었다. |
かつて株式相場の5%下落は日常茶飯事だった。 | |
・ | 서울 일등지를 시세의 2배로 낙찰했다. |
ソウル一等地を相場2倍で落札した。 | |
・ | 주식 시세를 전망할 수 없어 팔아야 할지 사야할지 갈피를 못 잡고 있다. |
株式相場の見通しがつかず、売っていいのか買っていいのか思い迷っている。 | |
・ | 합의금에는 정해진 시세가 없다. |
示談金に一律の相場はない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시세포(シセポ) | 視細胞 |
환시세(ファンシセ) | 為替相場 |
시세 차익(シセチャイク) | 転売差益、売買差益、相場差益 |
부동산 시세(プドンサンシセ) | 不動産の相場 |
선물 시장(先物市場) > |
매끈매끈(つるつる) > |
주주 우대(株主優待) > |
주거래은행(メインバンク) > |
빚을 떠안다(借金を抱え込む) > |
주가(株価) > |
포토폴리어(ポートフォリオ) > |