「上げ幅」は韓国語で「상승폭」という。
|
・ | 주가 상승폭이 컸다. |
株価の上げ幅が大きかった。 | |
・ | 환율 상승폭이 주목받고 있다. |
為替レートの上げ幅が注目されている。 | |
・ | 가격 상승폭이 예상을 뛰어넘었다. |
価格の上げ幅が予想を超えた。 | |
・ | 그 제품의 매출 상승폭이 현저하다. |
その製品の売上の上げ幅が著しい。 | |
・ | 이번 달 물가 상승폭은 예상 이상이었다. |
今月の物価の上げ幅は予想以上だった。 | |
・ | 주가 상승폭이 시장에 충격을 주었다. |
株価の上げ幅が市場に衝撃を与えた。 | |
・ | 상승폭을 유지하기 위한 대책이 필요하다. |
上げ幅を維持するための対策が必要だ。 | |
・ | 최근 금리 상승폭이 크다. |
最近の金利の上げ幅が大きい。 | |
・ | 가격의 상승폭을 발표했다. |
価格の上げ幅を発表した。 | |
・ | 이익 상승폭이 예상을 웃돌았다. |
利益の上げ幅が予想を上回った。 | |
・ | 집값 상승폭이 확대되고 있다. |
住宅価格の上げ幅が拡大している。 | |
・ | 경제성장률의 상승폭이 기대되고 있다. |
経済成長率の上げ幅が期待されている。 | |
・ | 시장 전체의 상승폭이 커지고 있다. |
市場全体の上げ幅が大きくなっている。 | |
・ | 임금 상승폭이 완만하다. |
賃金の上げ幅が緩やかだ。 | |
・ | 상승폭이 큰 종목에 주목이 모인다. |
上げ幅の大きい銘柄に注目が集まる。 | |
・ | 인플레율의 상승폭이 안정되어 있다. |
インフレ率の上げ幅が安定している。 | |
・ | 부동산 시장의 상승폭이 현저하다. |
不動産市場の上げ幅が顕著だ。 | |
・ | 금융시장의 상승폭이 확대되고 있다. |
金融市場の上げ幅が広がっている。 |
누진세(累進税) > |
금융 사기(金融詐欺) > |
신용기록(信用記録) > |
환차익(為替差益) > |
금융 불안(金融不安) > |
보험 증권(保険証券) > |
논뱅크(ノンバンク) > |
서킷브레이커(サーキットブレーカー) > |
해외 자산(海外資産) > |
투자신탁(投資信託) > |
원고(ウォン高) > |
회사채(会社債) > |
금리 인하(金利引き下げ) > |
신용 평가(格付け) > |
작전 세력(作戦を立てて投機する集団.. > |
만기(満期) > |
전장(前場) > |
주관사(主になって管理する会社) > |
금융권(金融圏) > |
펀더멘탈(ファンデメンタル) > |
유가 증권(有価証券) > |
기축 통화(基軸通貨) > |
손실(損失) > |
외환(為替) > |
생명보험(生命保険) > |
신고가(新高値) > |
외환 거래(為替取引) > |
현금 흐름표(キャッシュフロー表) > |
수익금(収益金) > |
거래(取引) > |