「元手」は韓国語で「밑천」という。
|
![]() |
・ | 밑천이 든다. |
元手がかかる。 | |
・ | 밑천이 없다. |
元手がない。 | |
・ | 밑천을 들이다. |
元手をかける。 | |
・ | 밑천을 들이지 않고 회사를 세우다. |
元手をかけずに会社を立ち上げる。 | |
・ | 투자에는 밑천이 필요합니다. |
投資には元手が必要です。 | |
・ | 투자를 검토하고 있지만 지식이나 밑천이 없다. |
投資を検討しているけれど知識や元手がない。 | |
・ | 그는 예전부터 사업으로 한밑천 잡아 유명해요. |
彼は昔からビジネスで一儲けして有名です。 | |
・ | 그녀는 인터넷 쇼핑몰로 성공해서 큰 한밑천 잡았어요. |
彼女はネットショップで成功して、かなりの利益を得ました。 | |
・ | 그 사람은 도박으로 한밑천 잡으려 하지만 위험하다고 생각해요. |
あの人はギャンブルで一儲けしようと狙っているが、危険だと思います。 | |
・ | 친구가 소개해 준 사업으로 한밑천 잡을 계획이에요. |
友達に紹介されたビジネスで一儲けするつもりです。 | |
・ | 그는 그 프로젝트에서 성공해서 한밑천 잡았어요. |
彼はそのプロジェクトで成功して、一儲けをしました。 | |
・ | 부동산 투자로 한밑천 잡으려고 하고 있어요. |
不動産での投資で一儲けを狙っています。 | |
・ | 도박으로 한밑천 잡으려고 생각하고 있어요. |
ギャンブルで一儲けしようと考えています。 | |
・ | 새로운 사업에서 한밑천 잡았어요. |
新しいビジネスで大きな利益を得ることができました。 | |
・ | 최근 주식으로 한밑천 잡았어. |
最近、株で一儲けした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한밑천 잡다(ハンミチョヌル チャプッタ) | 一儲けする、一山当てる |
투자금(投資金) > |
신고 누락(申告漏れ) > |
상승폭(上げ幅) > |
금융 상품(金融商品) > |
연 이자율(年利率) > |
미상장주(非上場株) > |
출납(出納) > |
연체하다(滞納する) > |
전자화폐(電子マネー) > |
기준금리(基準金利) > |
비트코인(ビットコイン) > |
차명 계좌(借名口座) > |
유가 증권(有価証券) > |
융자를 받다(融資を受ける) > |
이익(利益) > |
빚더미(借金の山) > |
폭락(暴落) > |
수익(収益) > |
신용불량자(債務不履行者) > |
종잣돈(シードマネー) > |
차입(借り入れ) > |
금융 불안(金融不安) > |
증권거래계좌(証券取引口座) > |
시가 총액(時価総額) > |
수익률(収益率) > |
보험 증서(保険証書) > |
예금 금리(預金金利) > |
주관사(主になって管理する会社) > |
채권자(債権者) > |
금융(金融) > |