ホーム  > ビジネス > 金融用語名詞韓国語能力試験5・6級
본전とは
意味元金、元値、元手
読み方본전、pon-jŏn、ポンジョン
漢字本銭(本錢)
類義語
원금
밑천
「元金」は韓国語で「본전」という。
「元金」の韓国語「본전」を使った例文
본전을 뽑다.
元を取る。
본전을 찾다.
元を取る。
본전을 건지다.
元が取れる。
본전도 못 찾다.
元も子もない。
져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도전하자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
밑져야 본전이기 때문에 실패를 두려워하지 않고 행동할 수 있다.
だめでもともとだからこそ、失敗を恐れずに行動できる。
밑져야 본전이라면 해봐야 안다.
だめでもともとなら、やってみないとわからない。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもともとだったら、失敗しても後悔はしない。
밑져야 본전이지.
だめでもともと、やってみる価値はある。
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもともとならば、失敗しても損はない。
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。
무한리필이니까 본전 뽑아야지!
食べ放題だから、元取らなくては!
결국 본전치기네요.
結局とんとんですね。
「元金」の韓国語「본전」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
본전치기(ポンジョンチギ) とんとん、損得なし、元に戻ること
본전을 뽑다(ポンジョヌル ポプッタ) 元を取る
본전 생각나다(ポンジョン センガンナダ) 元を思い出す、後悔する
본전을 건지다(ポンジョヌル コンジダ) 元が取れる
밑져야 본전이다(ミッチョヤ ポンジョン) だめでもともと、すくなくとも損はしない、損しても元を取る
본전도 못 찾다(ポンジョンド モッチャッタ) 元も子もない、元も取れない、元も子もなくなる
金融用語の韓国語単語
박스권(ボックス圏)
>
투기(投機)
>
서킷브레이커(サーキットブレーカー)
>
작전 세력(作戦を立てて投機する集団..
>
자사주(自社株)
>
보험 증권(保険証券)
>
자본 확충(資本拡充)
>
연이율(年利率)
>
감정가(鑑定価格)
>
밑천(元手)
>
금융 불안(金融不安)
>
개인연금(個人年金)
>
지분(持ち分)
>
매수(買収)
>
중앙은행(中央銀行)
>
기술주(ハイテク株)
>
외환(為替)
>
약속 어음(約束手形)
>
무이자(無利息)
>
투자(投資)
>
대주단(金を貸す金融団体)
>
환율 전쟁(為替戦争)
>
이익을 얻다(利益を得る)
>
고소득(高所得)
>
모기지론(モーゲージローン)
>
사채(社債)
>
국고채(国債)
>
본전(元金)
>
부채를 떠안다(負債を抱える)
>
차입(借り入れ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ