「投資家」は韓国語で「투자가」という。
|
・ | 외국인 투자가의 관심이 높아지고 있습니다. |
外国人投資家の関心が高まってます。 | |
・ | 돈을 벌면 투자가가 되고 싶어요. |
お金を稼いだら投資家になりたいです。 | |
・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
・ | 그 기업가는 IT 업계의 거물 투자가로 유명하다. |
その起業家はIT業界の大物投資家として有名だ。 | |
・ | 대규모 투자가 경제 성장에 공헌합니다. |
大規模な投資が経済成長に貢献します。 | |
・ | 개발과 생산 과정 등에 대규모 투자가 필요하다. |
開発と生産過程などに大規模な投資が必要である。 | |
・ | 재정난으로 설비 투자가 보류되었습니다. |
財政難で設備投資が見送られました。 | |
・ | 가공 무역을 위해 설비 투자가 이루어졌다. |
加工貿易のために設備投資が行われた。 | |
・ | 인프라 투자가 지역 경제에 공헌한다. |
インフラ投資が地域経済に貢献する。 | |
・ | 인프라 투자가 경제성장을 뒷받침한다. |
インフラ投資が経済成長を支える。 | |
・ | 자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다. |
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。 | |
・ | 발명품 개발에는 많은 투자가 필요합니다. |
発明品の開発には多大な投資が必要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
개인 투자가(ケイントゥジャガ) | 個人投資家 |
금융사(金融会社) > |
핫머니(ホットマネー) > |
융자를 받다(融資を受ける) > |
부도 수표(不渡り小切手) > |
출자자(出資者) > |
부실 채권(不良債権) > |
수익률(収益率) > |
금융 기관(金融機関) > |
자산 운용(資産運用) > |
차입(借り入れ) > |
하락폭(下げ幅) > |
약정(約定) > |
주가(株価) > |
금리 인하(金利引き下げ) > |
자본 확충(資本拡充) > |
마이너스 금리(マイナス金利) > |
빚더미(借金の山) > |
큰손(大物) > |
자금력(資金力) > |
고수익(高収入) > |
저축(貯蓄) > |
부채(負債) > |
금액(金額) > |
수혜주(受恵株) > |
전장(前場) > |
융자금(融資金) > |
개인회생(個人再生) > |
공모주(公募株) > |
신용도(信用度) > |
적정가치(適正価値) > |