「投資」は韓国語で「투자」という。
|
![]() |
・ | 최근에는 장래를 위해 투자를 하고 있다. |
最近は将来のために投資をしている。 | |
・ | 미래를 위한 투자다. |
未来の為の投資だ。 | |
・ | 지속적인 투자가 이어질 수 있도록 기업하기 좋은 환경을 제공하겠다. |
継続的な投資ができるように、企業しやすい環境を提供していきたい。 | |
・ | 이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다. |
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。 | |
・ | 투자란 수익을 기대해 자금을 지출하는 것을 말한다. |
投資とは、収益を期待して資金を支出することもいう。 | |
・ | 그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다. |
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。 | |
・ | 투자의 주체는 주로 민간 기업이다. |
投資の主体はおもに民間の企業である。 | |
・ | 주식 투자의 리스크를 줄이는 방법으로, 분산 투자와 장기 투자를 들 수 있다. |
株式投資のリスクを小さくする手法として、分散投資と長期投資が挙げられる。 | |
・ | 약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다. |
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで生計を立て続けてきた。 | |
・ | 누구도 갖고 있지 않은, 그래서 원하는 사람이 많다고 하는 상황이 투자의 효과를 높인다. |
誰も持っていない、そして欲しがる人が多いという状況が投資の効果をアップさせる。 | |
・ | 지금은 투자를 하기보다는 좀 더 기다리는 편이 현명하다. |
今は投資をするよりはもう少し待った方が賢明だ。 | |
・ | 내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다. |
来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。 | |
・ | 부동산 투자 수익이 높을 전망입니다. |
不動産の投資収益が高い見込みです。 | |
・ | 부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다. |
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。 | |
・ | 시장의 혼조 속에서 투자자들이 혼란스러워했다. |
市場の混潮の中で投資家たちが混乱した。 | |
・ | 주식 투자에 실패해 가산을 탕진했다. |
株式投資に失敗して財産を使い果たした。 | |
・ | 많은 투자자들이 상장사에 관심을 가진다. |
多くの投資家が上場企業に関心を持つ。 | |
・ | 그는 투자로 대박이 터져 부자가 되었다. |
彼は投資で大成功してお金持ちになった。 | |
・ | 기대했던 투자였지만 헛물을 켰지. |
期待していた投資だったけど、結果は期待外れだった。 | |
・ | 그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다. |
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。 | |
・ | 그는 투자에서 소탐대실을 경험했다. |
彼は投資で小貪大失を経験した。 | |
・ | 저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다. |
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。 | |
・ | 저성장은 투자자에게 위험을 수반하는 요인입니다. |
低成長は投資家にとってリスクを伴う要因です。 | |
민자(民間投資の略) > |
현금 흐름(現金の流れ) > |
투기(投機) > |
은행(銀行) > |
신용 평가(格付け) > |
채무자(債務者) > |
금액(金額) > |
예금 금리(預金金利) > |
금융 사기(金融詐欺) > |
연 이자율(年利率) > |
지급준비율(預金準備率) > |
외환 거래(為替取引) > |
근로 소득(勤労所得) > |
해외 자산(海外資産) > |
차명 계좌(借名口座) > |
펀더멘탈(ファンデメンタル) > |
동학 개미(韓国国内の株に投資する個.. > |
금융 감독원(金融監督院) > |
나스닥(ナスダック) > |
환급금(還付金) > |
융자(融資) > |
자금원(資金源) > |
장중(取引時間中) > |
전자결재(電子決済) > |
재정회계(財務会計) > |
거래를 마치다(取引を終える) > |
감정가(鑑定価格) > |
매도세(売りに回ること) > |
회복세(回復基調) > |
시중 금리(市中金利) > |