「投資」は韓国語で「투자」という。
|
![]() |
・ | 최근에는 장래를 위해 투자를 하고 있다. |
最近は将来のために投資をしている。 | |
・ | 미래를 위한 투자다. |
未来の為の投資だ。 | |
・ | 지속적인 투자가 이어질 수 있도록 기업하기 좋은 환경을 제공하겠다. |
継続的な投資ができるように、企業しやすい環境を提供していきたい。 | |
・ | 이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다. |
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。 | |
・ | 투자란 수익을 기대해 자금을 지출하는 것을 말한다. |
投資とは、収益を期待して資金を支出することもいう。 | |
・ | 그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다. |
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。 | |
・ | 투자의 주체는 주로 민간 기업이다. |
投資の主体はおもに民間の企業である。 | |
・ | 주식 투자의 리스크를 줄이는 방법으로, 분산 투자와 장기 투자를 들 수 있다. |
株式投資のリスクを小さくする手法として、分散投資と長期投資が挙げられる。 | |
・ | 약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다. |
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで生計を立て続けてきた。 | |
・ | 누구도 갖고 있지 않은, 그래서 원하는 사람이 많다고 하는 상황이 투자의 효과를 높인다. |
誰も持っていない、そして欲しがる人が多いという状況が投資の効果をアップさせる。 | |
・ | 지금은 투자를 하기보다는 좀 더 기다리는 편이 현명하다. |
今は投資をするよりはもう少し待った方が賢明だ。 | |
・ | 내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다. |
来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。 | |
・ | 부동산 투자 수익이 높을 전망입니다. |
不動産の投資収益が高い見込みです。 | |
・ | 그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다. |
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。 | |
・ | 그는 투자에서 소탐대실을 경험했다. |
彼は投資で小貪大失を経験した。 | |
・ | 저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다. |
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。 | |
・ | 저성장은 투자자에게 위험을 수반하는 요인입니다. |
低成長は投資家にとってリスクを伴う要因です。 | |
・ | 잘못된 투자처에 돈을 넣으면 큰 손해를 볼 수 있다. |
間違った投資先にお金を入れると、大きな損失を被る可能性がある。 | |
・ | 이 투자처는 장기적인 관점에서 유망하다. |
この投資先は長期的な視点で有望だ。 | |
・ | 정확한 시장 분석을 통해 투자처를 고른다. |
正確な市場分析を通じて投資先を選ぶ。 | |
・ | 그는 부동산을 주요 투자처로 삼고 있다. |
彼は不動産を主要な投資先としている。 | |
・ | 투자처를 선정할 때, 리스크를 고려해야 한다. |
投資先を選定する際には、リスクを考慮する必要がある。 | |
・ | 이 투자처는 높은 수익률을 자랑한다. |
この投資先は高い収益率を誇っている。 | |
자금줄(資金源) > |
투자전략(投資戦略) > |
손절매(損切り) > |
유가 증권(有価証券) > |
헤지펀드(ヘッジファンド) > |
거치 기간(据え置き期間) > |
잔고증명서(残高証明書) > |
최저치(最低値) > |
깡통 계좌(大損の口座) > |
포트폴리오(ポートフォリオ) > |
금융 감독원(金融監督院) > |
본전(元金) > |
환차익(為替差益) > |
개인회생(個人再生) > |
무담보(無担保) > |
대출금(貸出金) > |
투자(投資) > |
거래(取引) > |
계좌를 트다(口座を開く) > |
대폭락(大暴落) > |
전장(前場) > |
전환사채(転換社債) > |
큰손(大物) > |
통화 위기(通貨危機) > |
상장(上場) > |
돈을 회수하다(お金を回収する) > |
변동 금리(変動金利) > |
외환시장(外国為替市場) > |
금전 감각(金銭感覚) > |
세금 공제(税引き) > |