「落とし穴」は韓国語で「함정」という。
|
![]() |
・ | 부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다. |
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。 | |
・ | 내가 판 함정에 아내가 빠졌다. |
俺が掘った落とし穴に妻が落ちた。 | |
・ | 타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다. |
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。 | |
・ | 함정에 걸리지 않도록 경계하다. |
罠に引っかからないように警戒する。 | |
・ | 함정을 간파하고 피했다. |
罠を見抜いて避けた。 | |
・ | 그 함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다. |
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。 | |
・ | 그녀는 함정에 빠지지 않았다. |
彼女は罠に嵌らなかった。 | |
・ | 함정을 간파하는 것은 어렵다. |
罠を見破るのは難しい。 | |
・ | 그 장소에는 많은 함정이 있다. |
その場所には多くの罠がある。 | |
・ | 적의 함정에 빠져 버렸다. |
敵の罠に嵌ってしまった。 | |
・ | 돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다. |
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。 | |
・ | 재능이 도리어 함정이 되는 경우도 있다. |
才能がかえってわなになる場合もある。 | |
・ | 함정의 항속 거리가 대폭 연장되었습니다. |
艦艇の航続距離が大幅に延長されました。 | |
・ | 함정 승조원의 대우 개선이 이루어지고 있습니다. |
艦艇の乗組員の待遇改善が行われています。 | |
・ | 새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다. |
新しい艦艇の設計図が公開されました。 | |
・ | 신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다. |
新型艦艇の試験航行が実施されております。 | |
・ | 함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다. |
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。 | |
・ | 함정 승조원 모집이 진행되고 있습니다. |
艦艇の乗組員の募集が行われています。 | |
・ | 함정의 현대화 계획이 발표되고 있습니다. |
艦艇の近代化計画が発表されております。 | |
・ | 함정 건조 기술이 수출되게 되었습니다. |
艦艇の建造技術が輸出されることになりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
함정에 빠지다(ハムジョンエッパジダ) | 落とし穴に落ちる、落とし穴にはまる |
함정에 빠뜨리다(ハムジョンエッパットゥリダ) | 落とし穴に落とす |
악순환(悪循環) > |
양산화(量産化) > |
명분(名分) > |
해(害) > |
앙갚음(報復) > |
종료(終了) > |
소급(遡及) > |
별미(珍味) > |
늦봄(晩春) > |
강도(強度) > |
의성어(擬声語) > |
삼중주(三重奏) > |
피부암(皮膚癌) > |
변화(変化) > |
외판원(セールスマン) > |
접대부(接待婦) > |
쓰나미(津波) > |
다수파(多数派) > |
방해자(邪魔者) > |
테두리(粋) > |
산지(産地) > |
대응책(対応策) > |
간(刊) > |
위(位) > |
주행성(昼行性) > |
징벌(懲罰) > |
순종(順従) > |
애정 공세(猛アタック) > |
발볼(足の幅) > |
작품상(作品賞) > |