「落とし穴」は韓国語で「함정」という。
|
![]() |
・ | 부동산 투자에는 많은 함정이 숨어 있다. |
不動産投資にはたくさんの落とし穴が潜んでいる。 | |
・ | 내가 판 함정에 아내가 빠졌다. |
俺が掘った落とし穴に妻が落ちた。 | |
・ | 타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다. |
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。 | |
・ | 함정에 걸리지 않도록 경계하다. |
罠に引っかからないように警戒する。 | |
・ | 함정을 간파하고 피했다. |
罠を見抜いて避けた。 | |
・ | 그 함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다. |
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。 | |
・ | 그녀는 함정에 빠지지 않았다. |
彼女は罠に嵌らなかった。 | |
・ | 함정을 간파하는 것은 어렵다. |
罠を見破るのは難しい。 | |
・ | 그 장소에는 많은 함정이 있다. |
その場所には多くの罠がある。 | |
・ | 적의 함정에 빠져 버렸다. |
敵の罠に嵌ってしまった。 | |
・ | 그녀는 그를 함정에 빠뜨릴 계획을 세웠다. |
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。 | |
・ | 친구를 함정에 빠뜨리면 안 된다. |
友達を罠にかけてはいけない。 | |
・ | 그는 나를 함정에 빠뜨렸다. |
彼は私を罠にかけた。 | |
・ | 돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다. |
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。 | |
・ | 재능이 도리어 함정이 되는 경우도 있다. |
才能がかえってわなになる場合もある。 | |
・ | 함정의 항속 거리가 대폭 연장되었습니다. |
艦艇の航続距離が大幅に延長されました。 | |
・ | 함정 승조원의 대우 개선이 이루어지고 있습니다. |
艦艇の乗組員の待遇改善が行われています。 | |
・ | 새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다. |
新しい艦艇の設計図が公開されました。 | |
・ | 신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다. |
新型艦艇の試験航行が実施されております。 | |
・ | 함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다. |
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
함정에 빠지다(ハムジョンエッパジダ) | 落とし穴に落ちる、落とし穴にはまる |
함정에 빠뜨리다(ハムジョンエッパットゥリダ) | 罠にかける、落とし穴に落とす |
사력(死力) > |
민박집(民宿) > |
풀장(プール) > |
만땅(満タン) > |
농촌(農村) > |
사대주의(支配的な勢力に迎合する主義.. > |
자기파산(自己破産) > |
성인식(成人式) > |
심리적(心理的) > |
작업실(作業室) > |
청신호(青信号) > |
와이셔츠(ワイシャツ) > |
대환영(大歓迎) > |
주부(主婦) > |
패자부활(敗者復活) > |
대망(大望) > |
하객(賀客) > |
양국간(両国間) > |
면발(麺のコシ) > |
육즙(肉汁) > |
도합(合計) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
공포(恐怖) > |
국경일(旗日) > |
숙소(宿泊先) > |
목록(リスト) > |
대국(対局) > |
컬러(カラー) > |
생활비(生活費) > |
기타 등등(他等々) > |