「昔の金銭の単位」は韓国語で「푼」という。常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 돈이 한 푼도 없었다. |
お金が一文もなかった。 | |
・ | 한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다. |
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。 | |
・ | 한 푼 두 푼 절약하다. |
一銭二銭と節約する。 | |
・ | 아들에게는 한 푼도 물려줄 수 없어. |
息子には一銭も相続させない。 | |
・ | 회사가 파산해서 돈 한 푼도 없는 신세가 됐다. |
会社が破産して一文無しになった。 | |
・ | 주식 투자에 실패해서 한 푼도 안 남았다. |
株式投資に失敗して、一銭も残ってない。 | |
・ | 지금의 사장은 돈 한 푼 없이 사업을 시작했다. |
今の社長は、一文無しの状態で事業を始めた。 | |
・ | 돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다. |
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。 | |
・ | 그는 가난한 사람들에게 한 푼도 내놓지 않으려는 냉정한 사람이다. |
彼は貧しい人たちに一銭も出そうとしない冷静な人だ。 |
불(ドル) > |
할부금(分割金) > |
뒷돈(裏金) > |
잔돈(小銭) > |
돈이 돌다(お金が回る) > |
수표(小切手) > |
다액(多額) > |
화폐(貨幣) > |
선입금(前払金) > |
조폐국(造幣局) > |
동전(小銭) > |
영치금(領置金) > |
신용카드(クレジットカード) > |
격려금(激励金) > |
현찰(現金) > |
후원금(後援金) > |
금품(金品) > |
교부금(交付金) > |
금일봉(金一封) > |
한 푼(一文) > |
환시세(為替相場) > |
원(ウォン) > |
환율(為替レート) > |
홍콩 달러(香港ドル) > |
잔액(残高) > |
상납금(上納金) > |
유로(ユーロ) > |
의연금(義捐金) > |
부(富) > |
사례비(謝礼金) > |