ホーム  > 基本単語 > お金慣用表現
한두 푼 드는 게 아니다とは
意味お金が多くかかる
読み方한두 푼 드는 게 아니다、ハンドゥプンドゥヌンゲアニダ
「お金が多くかかる」は韓国語で「한두 푼 드는 게 아니다」という。「한두 푼 드는 게 아니다」(ハンドゥ プン ドヌンゲ アニダ) は、韓国語で「お金が多くかかる」「少なくない金額がかかる」という意味で使われます。この表現は、物事や行動が予想以上に費用がかかるときに使います。한두(一つ二つ)、푼(銭)
「お金が多くかかる」の韓国語「한두 푼 드는 게 아니다」を使った例文
매달 갚아야할 이자가 한두푼이 아니다.
毎月、返す利子が半端ない。
이 수리에는 한두 푼 드는 게 아니다.
この修理にはお金が多くかかる。
여행 가려면 한두 푼 드는 게 아니다.
旅行に行くにはかなりのお金がかかる。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
차를 사려면 한두 푼 드는 게 아니다.
車を買うにはかなりの費用が必要だ。
큰 집을 짓는 데는 한두 푼 드는 게 아니다.
大きな家を建てるには、大きなお金がかかる。
이사는 한두 푼 드는 게 아니다.
引っ越しにはたくさんのお金がかかる。
お金の韓国語単語
피 같은 돈(血の出るような金)
>
낭비벽(浪費癖)
>
빈털터리(一文無し)
>
인색하다(けちだ)
>
선입금(前払金)
>
전(銭)
>
백만 불(百万ドル)
>
소지금(所持金)
>
수표(小切手)
>
할부금(分割金)
>
부유하다(裕福だ)
>
바트(タイバーツ)
>
불(ドル)
>
생돈(無駄金)
>
페소(フィリピンペソ)
>
교부금(交付金)
>
오천 원(五千ウォン)
>
위조 지폐(偽札)
>
미화(米貨)
>
의연금(義捐金)
>
조(兆)
>
수십억(数十億)
>
예탁금(預託金)
>
금품(金品)
>
다액(多額)
>
협찬금(協賛金)
>
빵원(0ウォンの強調)
>
잔돈(小銭)
>
장려금(奨励金)
>
환(環)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ