ホーム
>
表現と9品詞
>
慣用表現
한두 푼 드는 게 아니다
とは
意味
:
お金が多くかかる
読み方
:
ハンドゥプンドゥヌンゲアニダ
「お金が多くかかる」は韓国語で「한두 푼 드는 게 아니다」という。한두(ハンド、一つ二つ)、푼(プン、銭)
「お金が多くかかる」の韓国語「한두 푼 드는 게 아니다」を使った例文
・
매달 갚아야할 이자가 한두푼이 아니다.
毎月、返す利子が半端ない。
慣用表現の韓国語単語
실오라기 하나 걸치지 않다(一糸も..
>
성질이 있다(気性が荒い)
>
돈을 먹다(無駄にお金が費やされる)
>
말투가 차갑다(言い方が冷たい)
>
안목이 있다(見る目がある)
>
죽지 못해 산다(致し方なく生きる)
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
문을 열다(オープンする)
>
마음(을) 놓다(安心する)
>
입맛을 다시다(舌なめずりをする)
>
한을 풀다(恨みを晴らす)
>
빛이 보이다(希望が見える)
>
만전을 다하다(最善を尽くす)
>
가슴이 저리다(胸が痛む)
>
호랑이 선생님(怖い先生)
>
그 아버지에 그 아들이다(親子がそ..
>
울상을 짓다(泣きべそをかく)
>
말이 떨어지기 무섭게(話が終わるや..
>
바람이 들다(何かにハマる)
>
손을 내밀다(手を出す)
>
재치를 부리다(機転を利かせる)
>
눈을 감다(目を閉じる)
>
손(을) 떼다(手を引く)
>
재(를) 뿌리다(邪魔をする)
>
혀를 깨물다(我慢する)
>
속(이) 타다(心が焦がれる)
>
녹초가 되다(くたくたになる)
>
얼굴에 똥칠하다(顔に泥を塗る)
>
자충수를 두다(ダメ詰まり)
>
일자리를 구하다(職を探す)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ