「一文無し」は韓国語で「빈털터리」という。
|
・ | 빈털터리가 되다. |
一文無しになる。 | |
・ | 사실, 빈털터리야. |
実は、お金がないんだ。 | |
・ | 이번 화재로 빈털터리가 되었다. |
今度の火事で一文無しになった。 | |
・ | 문제는 그가 빈털터리라는 것이다. |
問題は彼が一文無しであるということだ。 | |
・ | 그는 사업에 실패하여 빈털터리가 되었다. |
彼は事業に失敗して一文なしになった。 | |
・ | 도박에서 실패하여 빈털터리가 되고 말았다. |
ギャンブルで失敗して一文無しになってしまった | |
・ | 그는 빈털터리나 다름없다. |
彼は一文無しも同然だ。 | |
・ | 빈털터리 돼서 고생하고 있다. |
一文無しになって苦労している。 | |
・ | 시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다. |
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
・ | 빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다. |
一文無しとは、全くお金を持ってない人のことを言います。 | |
・ | 빈털터리가 돼서 거리에 나앉았다. |
すっからかんになって路頭に迷った。 |
낭비벽(浪費癖) > |
돈뭉치(札束) > |
잔금(残金) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
백 원(百ウォン) > |
달러(ドル) > |
선입금(前払金) > |