「一文無し」は韓国語で「빈털터리」という。
|
![]() |
・ | 빈털터리가 되다. |
一文無しになる。 | |
・ | 사실, 빈털터리야. |
実は、お金がないんだ。 | |
・ | 이번 화재로 빈털터리가 되었다. |
今度の火事で一文無しになった。 | |
・ | 문제는 그가 빈털터리라는 것이다. |
問題は彼が一文無しであるということだ。 | |
・ | 그는 사업에 실패하여 빈털터리가 되었다. |
彼は事業に失敗して一文なしになった。 | |
・ | 도박에서 실패하여 빈털터리가 되고 말았다. |
ギャンブルで失敗して一文無しになってしまった | |
・ | 그는 빈털터리나 다름없다. |
彼は一文無しも同然だ。 | |
・ | 빈털터리 돼서 고생하고 있다. |
一文無しになって苦労している。 | |
・ | 시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다. |
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
・ | 빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다. |
一文無しとは、全くお金を持ってない人のことを言います。 | |
・ | 빈털터리가 돼서 거리에 나앉았다. |
すっからかんになって路頭に迷った。 |
대금(代金) > |
현금화하다(現金化する) > |
오천 원권(五千円券) > |
기탁금(寄託金) > |
예탁금(預託金) > |
루피(インドルピー) > |
일 원(一ウォン) > |
신용카드(クレジットカード) > |
위조 지폐(偽札) > |
한두 푼 드는 게 아니다(お金が多.. > |
수십억(数十億) > |
재화(財貨) > |
기축 통화(基軸通貨) > |
사례비(謝礼金) > |
만 원권(万ウォン札) > |
한몫(分け前) > |
일시금(一時金) > |
천 원(千ウォン) > |
빈털터리(一文無し) > |
주화(硬貨) > |
찬조금(賛助金) > |
선입금(前払金) > |
잔돈(小銭) > |
미화(米貨) > |
서넛(三つ、四つ) > |
금전(金銭) > |
만 원(一万ウォン) > |
전세금(家の保証金) > |
국제 통화(国際通貨) > |
돈이 돌다(お金が回る) > |