「へそくりを持つ」は韓国語で「딴 주머니를 차다」という。
|
![]() |
・ | 아내 몰래 딴 주머니를 찼다. |
妻に内緒でお金を用意した。 |
푼돈(小銭) > |
현찰(現金) > |
천 원(千ウォン) > |
큰돈(大金) > |
오백 원짜리(五百ウォン玉) > |
조(兆) > |
생돈(無駄金) > |
장려금(奨励金) > |
공탁금(供託金) > |
일시금(一時金) > |
금일봉(金一封) > |
환(環) > |
빈털터리(一文無し) > |
엔(円) > |
홍콩 달러(香港ドル) > |
불(ドル) > |
후원금(後援金) > |
웃돈(追い金) > |
할부금(分割金) > |
위안(人民元) > |
보석함(宝石箱) > |
페소(フィリピンペソ) > |
소지금(所持金) > |
원화(ウォン貨) > |
미화(米貨) > |
백 원(百ウォン) > |
만 원(一万ウォン) > |
단돈(わずかなお金) > |
부유하다(裕福だ) > |
거금(大金) > |