ホーム  > 基本単語 > お金韓国語能力試験3・4級
어치とは
意味分、程度
読み方어치、ŏ-chi、オチ
類義語
정도
지경
「分」は韓国語で「어치」という。値段の後ろにつけて「~分、~程度」を表す接尾語
「分」の韓国語「어치」を使った例文
해마다 해외에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다.
毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。
가솔린을 육만 원어치 넣어 주세요
ガソリンを六万ウォン分入れてください。
이 콩나물 천 원어치 주세요.
この豆もやし1000ウォン分ください。
시금치 이천 원어치 주세요.
ほうれん草1,000ウォン分ください。
타이밍 좋게 업어치기를 성공시켰다.
タイミングよく背負い投げを決めた。
어치기는 제 특기예요.
背負い投げは私の得意技です。
그는 업어치기로 상대를 넘어뜨렸다.
彼は背負い投げで相手を倒した。
그 제안은 어림 반 푼 어치도 없다, 완전히 엉망이다.
あの提案は全く意味がない、完全にダメだ。
해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요.
害虫が庭の植物を食べてしまいました。
뱀이 직박구리 둥지를 습격해 통째로 먹어치웠다.
蛇がヒヨドリの巣を襲って丸ごと食べつくした。
그의 제안은 사실 거의 값어치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこの取引には十分な値打ちがないと感じた。
그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다.
彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。
「分」の韓国語「어치」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
어치(カボチ) 値打ち、価値
어치기(ミロチギ) 流し打ち
어치기(オボチギ) 背負い投げ
어치우다(チボチウダ) 途中でやめる、放り出す、放り出す
어치우다(コドチウダ) 中止する、やめる、引き払う
어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) とんでもないことをいう、理不尽なことを言う
お金の韓国語単語
종잣돈(シードマネー)
>
돈뭉치(札束)
>
십 원(十ウォン)
>
온스(オンス)
>
만 원권(万ウォン札)
>
소액(少額)
>
빵원(0ウォンの強調)
>
전세금(家の保証金)
>
공탁금(供託金)
>
기축 통화(基軸通貨)
>
재화(財貨)
>
오백 원짜리(五百ウォン玉)
>
금품(金品)
>
오천 원(五千ウォン)
>
오천 원권(五千円券)
>
현금(現金)
>
보조금(補助金)
>
보석금(保釈金)
>
원(ウォン)
>
사례비(謝礼金)
>
대금(代金)
>
조폐국(造幣局)
>
거금(大金)
>
주화(硬貨)
>
미화(米貨)
>
한두 푼 드는 게 아니다(お金が多..
>
백 원(百ウォン)
>
오만 원(五万ウォン)
>
위안(人民元)
>
잔액(残高)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ