ホーム  > 基本単語 > お金韓国語能力試験3・4級
어치とは
意味分、程度
読み方어치、ŏ-chi、オチ
類義語
정도
지경
「分」は韓国語で「어치」という。値段の後ろにつけて「~分、~程度」を表す接尾語
「分」の韓国語「어치」を使った例文
해마다 해외에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다.
毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。
가솔린을 육만 원어치 넣어 주세요
ガソリンを六万ウォン分入れてください。
이 콩나물 천 원어치 주세요.
この豆もやし1000ウォン分ください。
시금치 이천 원어치 주세요.
ほうれん草1,000ウォン分ください。
그 제안은 어림 반 푼 어치도 없다, 완전히 엉망이다.
あの提案は全く意味がない、完全にダメだ。
해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요.
害虫が庭の植物を食べてしまいました。
뱀이 직박구리 둥지를 습격해 통째로 먹어치웠다.
蛇がヒヨドリの巣を襲って丸ごと食べつくした。
그의 제안은 사실 거의 값어치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다.
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。
그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다.
彼女はこの取引には十分な値打ちがないと感じた。
그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다.
彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。
이 그림은 그에게 큰 값어치가 있다.
この絵は彼にとって大きな値打ちがある。
재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다.
財産で人の値打ちをつけることはできない。
그 박물관은 한번 볼 만한 값어치가 있어.
その博物館は一度見る価値があるよ。
「分」の韓国語「어치」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
어치(カボチ) 値打ち、価値
어치기(ミロチギ) 流し打ち
어치기(オボチギ) 背負い投げ
어치우다(コドチウダ) 中止する、やめる、引き払う
어치우다(チボチウダ) 途中でやめる、放り出す、放り出す
어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) とんでもないことをいう、理不尽なことを言う
お金の韓国語単語
협찬금(協賛金)
>
기축 통화(基軸通貨)
>
엔(円)
>
종잣돈(シードマネー)
>
돈(お金)
>
돈이 굳다(お金が浮く)
>
센트(セント)
>
주화(硬貨)
>
웃돈(追い金)
>
상납금(上納金)
>
보석함(宝石箱)
>
만 원(一万ウォン)
>
돈이 돌다(お金が回る)
>
위안(人民元)
>
현찰(現金)
>
빈털터리(一文無し)
>
잔돈(小銭)
>
전(銭)
>
환시세(為替相場)
>
화폐(貨幣)
>
할부금(分割金)
>
바트(タイバーツ)
>
구지폐(旧紙幣)
>
수억(数億)
>
조폐국(造幣局)
>
찬조금(賛助金)
>
돈맛(お金の味)
>
뒷돈(裏金)
>
인색하다(けちだ)
>
한몫(分け前)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ