「小銭」は韓国語で「잔돈」という。접두사(接頭詞)「잔~:細くて、小さい」。잔돈(小銭)、잔소리(小言)、잔머리(小策)、잔주름(小こじわ)、잔꾀(浅知恵)、잔병(軽い病気)、잔기침(軽い咳)、잔가지(小枝)、잔털(産毛)、잔걸음(小刻な歩み)、잔걱정(気苦労)、잔뿌리(ひげ根)
|
![]() |
「小銭」は韓国語で「잔돈」という。접두사(接頭詞)「잔~:細くて、小さい」。잔돈(小銭)、잔소리(小言)、잔머리(小策)、잔주름(小こじわ)、잔꾀(浅知恵)、잔병(軽い病気)、잔기침(軽い咳)、잔가지(小枝)、잔털(産毛)、잔걸음(小刻な歩み)、잔걱정(気苦労)、잔뿌리(ひげ根)
|
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 잔돈으로 바꿔 주세요. |
小銭に換えてください。 | |
・ | 잔돈도 섞어 주세요. |
小銭も混ぜて下さい。 | |
・ | 잔돈이 없습니다. |
小銭がありません。 | |
・ | 잔돈은 100원입니다. |
おつりは100ウォンです。 | |
・ | 편의점에서 거스름돈이 잔돈뿐이었다. |
コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 | |
・ | 잔돈이 없어서 쇼핑을 단념했다. |
小銭がなくて、買い物を断念した。 | |
・ | 점심값은 잔돈으로 지불했다. |
昼食代は小銭で支払った。 | |
・ | 거스름돈은 잔돈이라도 상관없습니다. |
おつりは小銭でもかまいません。 | |
・ | 콜라를 살 때 잔돈이 부족했다. |
コーラを買うときに小銭が足りなかった。 | |
・ | 택시 운전사에게 잔돈을 건넸다. |
タクシーの運転手に小銭を渡した。 | |
・ | 세뱃돈으로 잔돈을 많이 받았다. |
お年玉で小銭がたくさんもらった。 | |
・ | 주차장 요금을 잔돈으로 지불했다. |
駐車場の料金を小銭で払った。 | |
・ | 이거 바꿔주실 잔돈 있으세요? |
これを両替する小銭ありますか? | |
・ | 오만 원을 잔돈으로 바꾸어 주시겠습니까? |
5万ウォンを崩していただけませんか。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잔돈으로 바꾸다(チャントヌロ パックダ) | お金をくずす、小銭に換える |
사재기(買いだめ) > |
상점가(商店街) > |
지불하다(支払う) > |
기간 한정(期間限定) > |
판매가(販売価格) > |
층별 안내(フロア案内) > |
신용카드(クレジットカード) > |
면세품(免税品) > |
교환하다(取り替える) > |
값을 깍다(値切る) > |
따로따로 포장해 주세요(別々に包ん.. > |
요금표(料金表) > |
할부(分割払い) > |
낙찰 가격(落札価格) > |
값(値段) > |
손님(お客様) > |
사다(買う) > |
구입 내역(購入内訳) > |
카드 지불(カード払い) > |
만물상(万屋) > |
가격을 흥정하다(値段を掛け合う) > |
저잣거리(市場通り) > |
남대문시장(南大門市場) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |
포장해 드릴까요?(包装いたしましょ.. > |
비싸다(値段が高い) > |
할인(割引) > |
값을 깎다(値切る) > |
후불(後払い) > |
고가(高価) > |