「お金が浮く」は韓国語で「돈이 굳다」という。「お金が浮く」は、予想以上にお金が節約できたり、出費が少なかったりして、余剰の金額ができることを意味します。韓国語の「돈이 굳다」は、似たような意味で、予定よりお金が残ったり、余裕ができたりすることを表します。
|
![]() |
「お金が浮く」は韓国語で「돈이 굳다」という。「お金が浮く」は、予想以上にお金が節約できたり、出費が少なかったりして、余剰の金額ができることを意味します。韓国語の「돈이 굳다」は、似たような意味で、予定よりお金が残ったり、余裕ができたりすることを表します。
|
・ | 예산보다 저렴하게 쇼핑을 해서 돈이 굳은 기분이다. |
予算より安く買い物ができたので、お金が浮いた気がする。 | |
・ | 절약 덕분에 이번 달에는 돈이 굳었다. |
節約したおかげで、今月はお金が浮いた。 | |
・ | 계획했던 것보다 저렴하게 끝났기 때문에 돈이 굳었다. |
計画していたより安く済んだので、お金が浮いた。 | |
・ | 식비가 예상보다 적어서 돈이 굳었다. |
食費が予想以上に少なくて、お金が浮いた。 | |
・ | 필요 없는 물건을 사지 않아서 돈이 굳었다. |
必要ないものを買わずに済んだから、お金が浮いた。 | |
・ | 할인 쿠폰을 써서 생각보다 돈이 굳었다. |
割引券を使って、思ったよりお金が浮いた。 | |
・ | 낭비하지 않아서 돈이 굳었다. |
無駄遣いしなかったおかげで、お金が浮いた。 | |
・ | 추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다. |
余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。 |
대금(代金) > |
할부금(分割金) > |
센트(セント) > |
보석함(宝石箱) > |
동전(小銭) > |
기탁금(寄託金) > |
주화(硬貨) > |
환(環) > |
일 원(一ウォン) > |
위안(人民元) > |
페니(ペニー) > |
환율(為替レート) > |
착수금(手付金) > |
돈(お金) > |
돈맛(お金の味) > |
분담금(分担金) > |
돈뭉치(札束) > |
일시금(一時金) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
온스(オンス) > |
수십억(数十億) > |
화폐(貨幣) > |
의연금(義捐金) > |
만 원권(万ウォン札) > |
급전(急に必要なお金) > |
엔(円) > |
소지금(所持金) > |
부유하다(裕福だ) > |
수억(数億) > |
유로(ユーロ) > |