「お金が浮く」は韓国語で「돈이 굳다」という。「お金が浮く」は、予想以上にお金が節約できたり、出費が少なかったりして、余剰の金額ができることを意味します。韓国語の「돈이 굳다」は、似たような意味で、予定よりお金が残ったり、余裕ができたりすることを表します。
|
![]() |
「お金が浮く」は韓国語で「돈이 굳다」という。「お金が浮く」は、予想以上にお金が節約できたり、出費が少なかったりして、余剰の金額ができることを意味します。韓国語の「돈이 굳다」は、似たような意味で、予定よりお金が残ったり、余裕ができたりすることを表します。
|
・ | 예산보다 저렴하게 쇼핑을 해서 돈이 굳은 기분이다. |
予算より安く買い物ができたので、お金が浮いた気がする。 | |
・ | 절약 덕분에 이번 달에는 돈이 굳었다. |
節約したおかげで、今月はお金が浮いた。 | |
・ | 계획했던 것보다 저렴하게 끝났기 때문에 돈이 굳었다. |
計画していたより安く済んだので、お金が浮いた。 | |
・ | 식비가 예상보다 적어서 돈이 굳었다. |
食費が予想以上に少なくて、お金が浮いた。 | |
・ | 필요 없는 물건을 사지 않아서 돈이 굳었다. |
必要ないものを買わずに済んだから、お金が浮いた。 | |
・ | 할인 쿠폰을 써서 생각보다 돈이 굳었다. |
割引券を使って、思ったよりお金が浮いた。 | |
・ | 낭비하지 않아서 돈이 굳었다. |
無駄遣いしなかったおかげで、お金が浮いた。 | |
・ | 추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다. |
余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。 |
동전(小銭) > |
프랑(フラン) > |
돈(お金) > |
만 원권(万ウォン札) > |
분담금(分担金) > |
연회비(年会費) > |
웃돈(追い金) > |
낭비벽(浪費癖) > |
재화(財貨) > |
루피(インドルピー) > |
땡전(ごく少ない金額) > |
현찰(現金) > |
수표(小切手) > |
세뱃돈(お年玉) > |
피 같은 돈(血の出るような金) > |
교부금(交付金) > |
거금(大金) > |
신용카드(クレジットカード) > |
상납금(上納金) > |
위안화(人民元) > |
다액(多額) > |
십 원(十ウォン) > |
돈이 굳다(お金が浮く) > |
격려금(激励金) > |
잔돈(小銭) > |
조폐국(造幣局) > |
달러(ドル) > |
서넛(三つ、四つ) > |
현금화하다(現金化する) > |
온스(オンス) > |