「けちだ」は韓国語で「인색하다」という。
|
・ | 그녀는 돈에는 인색하다. |
彼女はお金にはけちだ。 | |
・ | 재산이 있는데도 불구하고 그는 인색하다. |
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
・ | 너무 인색하게 굴지 말아. |
あまりけちけちするな。 | |
・ | 따뜻한 마음을 전하는 것에 인색하지 마라. |
温かい心を伝えることにケチするな。 | |
・ | 소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다. |
噂の金持ちなのに、人を助けることにはけちだ。 | |
・ | 겨우 만 원 가지고 너무 인색하게 굴지 말아. |
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。 | |
・ | 젊은이들을 평가하는 데 너무 인색했습니다. |
若者たちを評価することに、あまりにも渋り過ぎました。 | |
・ | 현명한 군주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다. |
賢明な君主なら、けちだという悪評を恐れるべきではありません。 | |
・ | 사장님은 돈에 인색해요. |
社長はお金にはけちです。 | |
・ | 옆집 할아버지는 인색하고 완고한 사람이다. |
隣の家のおじいさんはケチで頑固な人だ。 | |
・ | 그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다. |
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。 | |
・ | 돈에 인색하다. |
お金にけちくさい。 |
정체성(アイデンティティ) > |
근면성(勤勉性) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
유순하다(従順だ) > |
친절하다(親切だ) > |
고집(固執) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
무관심하다(無関心だ) > |
행색(身なり) > |
열등감(劣等感) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
순결하다(純潔だ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
도량이 넓다(度量が広い) > |
겁(이) 없다(恐れ気もない) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
땡땡이(サボり) > |
배려심(思いやり) > |
성격차(性格の不一致) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
태평하다(太平である) > |
약다(抜け目ない) > |
소심하다(気が小さい) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
미련하다(愚かだ) > |
모가 나다(性格が円満でない) > |
드세다(手ごわい) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |