「けちだ」は韓国語で「인색하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 돈에는 인색하다. |
彼女はお金にはけちだ。 | |
・ | 재산이 있는데도 불구하고 그는 인색하다. |
富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 | |
・ | 너무 인색하게 굴지 말아. |
あまりけちけちするな。 | |
・ | 따뜻한 마음을 전하는 것에 인색하지 마라. |
温かい心を伝えることにケチするな。 | |
・ | 소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다. |
噂の金持ちなのに、人を助けることにはけちだ。 | |
・ | 겨우 만 원 가지고 너무 인색하게 굴지 말아. |
わずか1万ウォンのことで、そんなにけちけちするな。 | |
・ | 젊은이들을 평가하는 데 너무 인색했습니다. |
若者たちを評価することに、あまりにも渋り過ぎました。 | |
・ | 현명한 군주라면 인색하다는 악평을 걱정해서는 안 됩니다. |
賢明な君主なら、けちだという悪評を恐れるべきではありません。 | |
・ | 사장님은 돈에 인색해요. |
社長はお金にはけちです。 | |
・ | 옆집 할아버지는 인색하고 완고한 사람이다. |
隣の家のおじいさんはケチで頑固な人だ。 | |
・ | 그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다. |
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。 | |
・ | 돈에 인색하다. |
お金にけちくさい。 |
심술궂다(意地悪だ) > |
투정(だだをこねること) > |
지기 싫어하다(負けず嫌い) > |
털털하다(大らかだ) > |
사회성(社会性) > |
대담하다(大胆だ) > |
심술(意地悪) > |
꾸김없다(素直だ) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
완고하다(頑固だ) > |
순박하다(純朴だ) > |
사려 분별(思慮分別) > |
듬직하다(頼もしい) > |
똑똑하다(利口だ) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
품행(品行) > |
교만하다(傲る) > |
겸손히(謙遜に) > |
투쟁심(闘争心) > |
괴팍하다(気難しい) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
끈기(粘り気) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
자제심(自制心) > |
부도덕(不道德) > |
제멋대로(自分勝手に) > |