「闘争心」は韓国語で「투쟁심」という。
|
![]() |
・ | 그의 투쟁심은 그의 성공의 열쇠다. |
彼の闘争心は彼の成功の鍵だ。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 불가능을 가능하게 하는 힘을 가지고 있다. |
彼女の闘争心は不可能を可能にする力を持っている。 | |
・ | 그 팀은 투쟁심을 가지고 경기에 임했다. |
そのチームは闘争心を持って試合に臨んだ。 | |
・ | 그의 투쟁심은 좌절을 이겨내는 힘이 되었다. |
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。 | |
・ | 그들의 투쟁심은 어려움에 맞설 용기를 주었다. |
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。 | |
・ | 그 선수는 투쟁심이 가득한 플레이로 팀을 이끌었다. |
その選手は闘争心に満ちたプレイでチームをリードした。 | |
・ | 투쟁심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
闘争心があれば、どんな困難も克服できる。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 그녀를 항상 전진시킨다. |
彼女の闘争心は彼女を常に前進させる。 | |
・ | 그의 투쟁심은 목표를 달성하기 위한 에너지원이다. |
彼の闘争心は、目標を達成するためのエネルギー源だ。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 계속 노력하는 것이 성공으로 가는 길이다. |
闘争心を持って夢に向かって努力し続けることが成功への道だ。 | |
・ | 그의 투쟁심은 그를 어려운 상황에서 벗어나게 했다. |
彼の闘争心は彼を困難な状況から抜け出させた。 | |
・ | 그의 투쟁심은 역경을 견디는 힘이 되었다. |
彼の闘争心は逆境に耐える力となった。 | |
・ | 투쟁심이 없으면 목표를 달성하기 어렵다. |
闘争心がなければ、目標を達成することは難しい。 | |
・ | 그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다. |
その闘争心がなければ、彼は今の地位にはいないだろう。 | |
・ | 그의 투쟁심은 다른 사람에게 감명을 주었다. |
彼の闘争心は他者に感銘を与えた。 | |
・ | 그 선수들은 항상 투쟁심을 가지고 플레이하고 있다. |
その選手たちは常に闘争心を持ってプレーしている。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 그녀의 역경을 극복하는 힘이 되었다. |
彼女の闘争心は彼女の逆境を乗り越える力となった。 | |
・ | 투쟁심이 그를 성공으로 이끌었다. |
闘争心が彼を成功に導いた。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다. |
闘争心を持って夢に向かって努力することは重要だ。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다. |
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。 |
투쟁심(闘争心) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
완고하다(頑固だ) > |
독특하다(ユニークだ) > |
예민하다(敏感だ) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
평상심(平常心) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
요사스럽다(妖しい) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
친절하다(親切だ) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
행색(身なり) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
근면(勤勉) > |
끈기(粘り気) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
고상하다(上品だ) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
강직하다(剛直だ) > |
자상하다(心遣いがよい) > |
수수하다(地味だ) > |
무책임(無責任) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |