「闘争心」は韓国語で「투쟁심」という。
|
![]() |
・ | 그의 투쟁심은 그의 성공의 열쇠다. |
彼の闘争心は彼の成功の鍵だ。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 불가능을 가능하게 하는 힘을 가지고 있다. |
彼女の闘争心は不可能を可能にする力を持っている。 | |
・ | 그 팀은 투쟁심을 가지고 경기에 임했다. |
そのチームは闘争心を持って試合に臨んだ。 | |
・ | 그의 투쟁심은 좌절을 이겨내는 힘이 되었다. |
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。 | |
・ | 그들의 투쟁심은 어려움에 맞설 용기를 주었다. |
彼らの闘争心は困難に立ち向かう勇気を与えた。 | |
・ | 그 선수는 투쟁심이 가득한 플레이로 팀을 이끌었다. |
その選手は闘争心に満ちたプレイでチームをリードした。 | |
・ | 투쟁심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
闘争心があれば、どんな困難も克服できる。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 그녀를 항상 전진시킨다. |
彼女の闘争心は彼女を常に前進させる。 | |
・ | 그의 투쟁심은 목표를 달성하기 위한 에너지원이다. |
彼の闘争心は、目標を達成するためのエネルギー源だ。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 계속 노력하는 것이 성공으로 가는 길이다. |
闘争心を持って夢に向かって努力し続けることが成功への道だ。 | |
・ | 그의 투쟁심은 그를 어려운 상황에서 벗어나게 했다. |
彼の闘争心は彼を困難な状況から抜け出させた。 | |
・ | 그의 투쟁심은 역경을 견디는 힘이 되었다. |
彼の闘争心は逆境に耐える力となった。 | |
・ | 투쟁심이 없으면 목표를 달성하기 어렵다. |
闘争心がなければ、目標を達成することは難しい。 | |
・ | 그 투쟁심이 없었다면 그는 지금의 자리에 없을 것이다. |
その闘争心がなければ、彼は今の地位にはいないだろう。 | |
・ | 그의 투쟁심은 다른 사람에게 감명을 주었다. |
彼の闘争心は他者に感銘を与えた。 | |
・ | 그 선수들은 항상 투쟁심을 가지고 플레이하고 있다. |
その選手たちは常に闘争心を持ってプレーしている。 | |
・ | 그녀의 투쟁심은 그녀의 역경을 극복하는 힘이 되었다. |
彼女の闘争心は彼女の逆境を乗り越える力となった。 | |
・ | 투쟁심이 그를 성공으로 이끌었다. |
闘争心が彼を成功に導いた。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다. |
闘争心を持って夢に向かって努力することは重要だ。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다. |
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。 |
간사하다(ずるい) > |
고집이 세다(我が強い) > |
매너가 나쁘다(マナーが悪い) > |
아집(我を通すこと) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
평상심(平常心) > |
나태하다(怠惰だ) > |
소심하다(気が小さい) > |
소탈하다(気さくだ) > |
저자세(弱腰) > |
거만(傲慢) > |
무례하다(無礼だ) > |
요사스럽다(妖しい) > |
고집하다(固執する) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
스마트(スマート) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
심술(意地悪) > |
성실하다(真面目だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
새침하다(取り澄ましている) > |
솔직하다(率直だ) > |
파렴치(恥知らず) > |
인내심(忍耐心) > |
완강히(頑強に) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
난폭하다(乱暴だ) > |