「行儀が悪い」は韓国語で「버릇이 없다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 조부모 품에서 귀염둥이로만 자라서 버릇이 없다. |
彼女は祖父母のふところで可愛がられて育ったのでぶしつけだ。 | |
・ | 요즘 아이들은 버릇이 없다. |
近頃子供達は礼儀を知らない。 | |
・ | 그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요. |
彼は常に公共の場で行儀が悪いです。 | |
・ | 동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다. |
弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。 | |
・ | 그는 막내아들이라서 그런지 버릇이 없다. |
彼は末息子だからか行儀がない。 | |
・ | 고치고 싶은 버릇 없어요? |
直したい癖がありませんか? |
청렴하다(清廉だ) > |
겸허(謙虚) > |
이기적(利己的) > |
불친절하다(不親切だ) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
정체성(アイデンティティ) > |
포용력(包容力) > |
성실(誠実) > |
영악하다(ずる賢い) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
용감하다(勇敢だ) > |
신조(信条) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
품위가 있다(品がある) > |
대범하다(大らかだ) > |
수상쩍다(怪しい) > |
박대(冷遇) > |
힘차다(力強い) > |
책임감(責任感) > |
외고집(意地っ張り) > |
사교성(社交性) > |
용기(가) 있다(勇気がある) > |
원만하다(円満だ) > |
인격(人格) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
겸손하다(謙遜する) > |
악덕(悪徳) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |
예민하다(敏感だ) > |