「心が優しい」は韓国語で「마음이 착하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 마음이 착한 사람이에요. |
彼は心が優しい人です。 | |
・ | 마음이 착한 친구에게 감사하고 있어요. |
心が優しい友人に感謝しています。 | |
・ | 마음이 착한 분들에게 둘러싸여 행복합니다. |
心が優しい方々に囲まれて幸せです。 | |
・ | 마음가 착한 그녀는 항상 친절해요. |
心が優しい彼女はいつも親切です。 | |
・ | 마음씨가 착한 사람을 만나서 기쁩니다. |
心が優しい人と出会えて嬉しいです。 | |
・ | 마음이 착한 분 덕분에 도움이 되었어요. |
心が優しい方のおかげで助かりました。 | |
・ | 마음이 착한 그녀의 말에 힐링이 돼요. |
心が優しい彼女の言葉に癒されます。 | |
・ | 마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요. |
心が優しい同僚に助けられました。 | |
・ | 마음이 착한 동료와 일할 수 있어서 행복합니다. |
心が優しい同僚と働けて幸せです。 | |
・ | 마음이 착한 그를 만나서 행복합니다. |
心が優しい彼と出会えて幸せです。 | |
・ | 마음이 착잡하다. |
気持ちが複雑だ。 | |
・ | 마음이 착하다. |
心が優しい。 |
바보(馬鹿) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
오기(負けん気) > |
가치관(価値観) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
선하다(善良だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
성질(性質) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
겸허하다(謙虚だ) > |
순수하다(純粋だ) > |
겸손하다(謙遜する) > |
완벽주의(完璧主義) > |
근면(勤勉) > |
우월감(優越感) > |
외고집(意地っ張り) > |
배포(太っ腹) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
개성적(個性的) > |
겸허(謙虚) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
나약하다(惰弱だ) > |
소심하다(気が小さい) > |
참을성(堪え性) > |
게을리하다(怠ける) > |
자만하다(自惚れる) > |