「心が優しい」は韓国語で「마음이 착하다」という。
|
・ | 그는 마음이 착한 사람이에요. |
彼は心が優しい人です。 | |
・ | 마음이 착한 친구에게 감사하고 있어요. |
心が優しい友人に感謝しています。 | |
・ | 마음이 착한 분들에게 둘러싸여 행복합니다. |
心が優しい方々に囲まれて幸せです。 | |
・ | 마음가 착한 그녀는 항상 친절해요. |
心が優しい彼女はいつも親切です。 | |
・ | 마음씨가 착한 사람을 만나서 기쁩니다. |
心が優しい人と出会えて嬉しいです。 | |
・ | 마음이 착한 분 덕분에 도움이 되었어요. |
心が優しい方のおかげで助かりました。 | |
・ | 마음이 착한 그녀의 말에 힐링이 돼요. |
心が優しい彼女の言葉に癒されます。 | |
・ | 마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요. |
心が優しい同僚に助けられました。 | |
・ | 마음이 착한 동료와 일할 수 있어서 행복합니다. |
心が優しい同僚と働けて幸せです。 | |
・ | 마음이 착한 그를 만나서 행복합니다. |
心が優しい彼と出会えて幸せです。 | |
・ | 마음이 착잡하다. |
気持ちが複雑だ。 | |
・ | 마음이 착하다. |
心が優しい。 |
고집이 세다(我が強い) > |
참모습(素顔) > |
투쟁심(闘争心) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
소양(素養) > |
게으르다(怠ける) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
인내(忍耐) > |
완벽주의(完璧主義) > |
순진하다(素直だ) > |
호들갑스럽다(軽はずみだ) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
늠름하다(たくましい) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
집착(執着) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
사려(思慮) > |
불친절하다(不親切だ) > |
신조(信条) > |
평상심(平常心) > |
무르다(性格がもろい) > |
기가 세다(気が強い) > |
부정적(否定的) > |
태만하다(怠慢だ) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
뒤끝이 없다(後腐れない) > |
친절하다(親切だ) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
호탕하다(豪宕だ) > |