ホーム  >  > 性格・態度名詞韓国語能力試験5・6級
오기とは
意味負けん気、負けず嫌い、勝ち気
読み方오기、o-gi、オギ
漢字傲気(傲氣)
類義語
깡다구
오기가 세다
기승
지기 싫어하다
「負けん気」は韓国語で「오기」という。
「負けん気」の韓国語「오기」を使った例文
오기가 있다.
負けん気がある。
오기가 세다.
負けん気が強い。
오기가 강하다.
負けん気が強い。
그는 오기가 센 선수다.
彼は負けん気の強い選手だ。
그의 오기가 경기의 승패를 좌우했다.
彼の負けん気が試合の勝敗を左右した。
오기가 있기 때문에 그는 항상 전진할 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は常に前進することができる。
그 선수는 오기로 가득 차 있다.
その選手は負けん気に満ちている。
오기가 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
負けん気があれば、どんな困難も乗り越えられる。
그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다.
彼の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自分を超えることができる。
그의 오기는 그의 성공 비결이다.
彼の負けん気は、彼の成功の秘訣だ。
오기가 있으면 어떤 시련도 이겨낼 수 있다.
負けん気があれば、どんな試練も乗り越えられる。
오기가 있기 때문에 그는 도전을 즐길 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は挑戦を楽しむことができる。
오기란 남에게 지고 싶지 않는 마음입니다.
負けん気とは他人に負けたくないという気持ちです。
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
오기가 있는 사람은 역경에 맞설 수 있는 힘을 가지고 있다.
負けん気のある人は、逆境に立ち向かう力を持っている。
그는 체력 향상을 위해 훈련을 하고 오기를 부리고 있다.
彼は体力向上のためにトレーニングをしてやせ我慢をしている。
따뜻한 방에 가면 하품이 나오기 쉽습니다.
あたたかい部屋に行くと、あくびが出やすくなります。
파병에 대한 정보가 비밀리에 흘러나오기 시작했습니다.
派兵に関する情報が秘密裏に流れ始めました。
진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다.
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。
눈이 오기 시작하자마자 주위의 경치가 온통 새하얗게 변했다.
雪が降り始めてすぐに周囲の景色が一面真っ白に変わった。
술에 취하면 본심이 나오기 마련이다.
酔うと本音が出るものだ。
오기가 있어서 정정 후 알려드리겠습니다.
誤記がございましたので、訂正の上お知らせします。
수정액으로 서류의 오기를 간단히 정정했습니다.
修正液で、書類の誤記を簡単に訂正しました。
방문객이 오기 전에 준비를 해 두겠습니다.
訪問客が来る前に準備を整えておきます。
비가 오기 전에 잔디 깎기를 끝내고 싶다.
雨が降る前に芝刈りを終わらせたい。
하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다.
ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。
「負けん気」の韓国語「오기」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
오기(タオギ) トキ
오기가 세다(オギガッセダ) 負けず嫌い、負けん気が強い
오기가 생기다(オギガ センギダ) 負けん気が起きる、意地になる、負けず嫌いが出る
오기를 부리다(オギルル プリダ) やせ我慢を張る、我を張る、意地を張る
性格・態度の韓国語単語
완강히(頑強に)
>
기행(奇行)
>
몸가짐(物腰)
>
비인간적(非人間的)
>
덤벙대다(そそっかしい)
>
소심하다(気が小さい)
>
치졸하다(稚拙だ)
>
부정적(否定的)
>
도덕관(道徳観)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
덜렁대다(そそくさい)
>
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ..
>
술버릇(酒癖)
>
입이 무겁다(口が堅い)
>
방탕하다(放蕩だ)
>
기분이 언짢다(機嫌が悪い)
>
모멸하다(蔑する)
>
나태하다(怠惰だ)
>
당차다(しっかりしている)
>
괴팍하다(気難しい)
>
고상하다(上品だ)
>
청렴하다(清廉だ)
>
순수하다(純粋だ)
>
시원시원하다(さばさばしている)
>
순하다(素直だ(すなおだ))
>
털털하다(大らかだ)
>
영리하다(賢い)
>
고집스럽다(頑固だ)
>
친절하다(親切だ)
>
삐지다(すねる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ