ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
목이 빠지다とは
意味首を長くして待つ
読み方모기 빠지다、mo-gi ppa-ji-da、ムギッパジダ
類義語
학수고대
눈이 빠지도록 기다리다
학수고대하다
목을 빼고 기다리다
목(이) 빠지게 기다리다
눈이 빠지게 기다리다
목이 빠지게 기다리다
「首を長くして待つ」は韓国語で「목이 빠지다」という。首を長くして待つ(목이 빠지다) は、何かを待っているときに、非常に長い間待ち続けている状態を表現する日本語の言い回しです。この表現は、期待や楽しみにしていることがあるときに使われます。
「首を長くして待つ」の韓国語「목이 빠지다」を使った例文
그 영화 개봉을 목이 빠지도록 기다리고 있어요.
あの映画の公開を首を長くして待っています。
새 게임이 출시되는 것을 목이 빠지게 기다리고 있다.
新しいゲームが発売されるのを首を長くして待っている。
그 사람의 답장을 목이 빠지게 기다리고 있다.
彼からの返事を首を長くして待っている。
시험 결과를 목이 빠지게 기다리고 있다.
試験の結果を首を長くして待っている。
여행 계획을 목이 빠지도록 기다리고 있다.
旅行の予定を首を長くして待っている。
다음 콘서트를 목이 빠지도록 기다린다.
次のコンサートを首を長くして待つ。
새로운 책이 출간되는 것을 목이 빠지게 기다린다.
新しい本が発売されるのを首を長くして待つ。
그녀의 답변을 목이 빠지게 기다리고 있다.
彼女の返事を首を長くして待っている。
빨리 여름 방학이 오기를 목이 빠지게 기다리고 있다.
早く夏休みが来るのを首を長くして待っている。
慣用表現の韓国語単語
때를 놓치다(チャンスを逃がす)
>
난리(를) 치다(騒ぎを起こす)
>
어디에다 대고(どこに向かって)
>
구천을 떠돌다(九天を飛び交う)
>
오해를 사다(誤解される)
>
눈물(이) 어리다(涙ぐむ)
>
화(를) 풀다(機嫌を直す)
>
쓸고 닦다(掃除をする)
>
큰일이 나다(大変な事が起こる)
>
어제오늘의 일이 아니다(昔からそう..
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
머리(가) 크다(大人になる)
>
손에 잡힐 듯 하다(達成できそう)
>
정성을 쏟다(心を込める)
>
눈 밖에 나다(嫌われる)
>
별 탈이 없다(特に問題がない)
>
귀에 담다(耳に入れる)
>
풍요 속에 빈곤(豊かさの中に貧困)
>
거리가 멀다(距離が遠い)
>
더도 말고 덜도 말고(何よりも)
>
볼 장(을) 다 봤다(思わしくなら..
>
입맛이 쓰다(腹立たしくて苦しい)
>
한 폭의 그림 같다(一幅の絵のよう..
>
일이 손에 잡히지 않다(仕事が手に..
>
쥐고 흔들다(牛耳る)
>
엎지러진 물이다(覆水盆に返らず)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
사지로 몰다(死地に追いこむ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ