「首になる」は韓国語で「목이 잘리다」という。「首になる」(목이 잘리다)は、仕事や職場で解雇される、または職を失うことを意味する表現です。直訳すると「首が切られる」となり、これは比喩的に解雇されることを指します。
|
![]() |
「首になる」は韓国語で「목이 잘리다」という。「首になる」(목이 잘리다)は、仕事や職場で解雇される、または職を失うことを意味する表現です。直訳すると「首が切られる」となり、これは比喩的に解雇されることを指します。
|
・ | 경제 불황으로 많은 직원들이 목이 잘렸다. |
経済の不況で多くの社員が首になった。 | |
・ | 회사 방침이 바뀌어서 그는 목이 잘리게 되었다. |
会社の方針が変わったため、彼は首になることになった。 | |
・ | 상사에게 혼나서 목이 잘렸다. |
上司に怒られて首になった。 | |
・ | 열심히 일했지만, 경영 부진으로 목이 잘리고 말았다. |
頑張って働いたが、経営不振で首になってしまった。 | |
・ | 그는 여러 번 실수를 해서 결국 목이 잘렸다. |
彼は何度もミスを犯し、ついに首になった。 | |
・ | 예산 삭감 영향으로 몇 명이 목이 잘렸다. |
予算削減の影響で、何人かが首になった。 |