ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
호박씨를 까다とは
意味陰口をいう、猫をかぶる、裏でこそこそする
読み方호박씨를 까다、ホバクッシルルッ カダ
類義語
시침을 떼다
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다
「陰口をいう」は韓国語で「호박씨를 까다」という。直訳すると「かぼちゃの種をむく」。裏でカボチャの皮をむいて口にする姿からきた慣用句。
「陰口をいう」の韓国語「호박씨를 까다」を使った例文
그는 겉으로는 어리석은 체하면서도 남 몰래 엉큼한 짓을 한다.
彼は表面では愚かなふりをしながらも、人知れず腹黒いことをする。
저 사람은 호박씨를 까기만 한다.
あの人、陰口を言ってばかりだね。
그 아이는 호박씨를 까는 일이 많아서 조심하는 게 좋겠다.
あの子は陰口を言うことが多いから、気をつけた方がいい。
우리 앞에서는 아무 말도 안 하더니, 뒤에서는 호박씨를 까고 있다.
私たちの前では何も言わないのに、裏では陰口を言っている。
그렇게 호박씨를 까봐야 아무런 이득도 없다.
そんなに陰口を言っても何の得にもならないよ。
저 사람이 호박씨를 까고 있다는 걸 듣고 놀랐다.
あの人が陰口を言っているのを聞いて、驚いた。
호박씨를 까서 관계가 나빠지는 것은 피하고 싶다.
陰口を言うことで関係が悪くなるのは避けたい。
그녀는 자주 호박씨를 까기 때문에, 별로 믿을 수 없다.
彼女はよく陰口を言うから、あまり信じられない。
호박씨를 구워 간식으로 먹는다.
カボチャの種を焼いておやつにする。
慣用表現の韓国語単語
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
부르는 게 값이다(呼び値が買い値)
>
한몫 끼다(一口乗る)
>
눈에 뜨이다(目に触れる)
>
혀를 깨물다(我慢する)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
돈(을) 들이다(お金をかける)
>
어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
>
정(을) 붙이다(愛を寄せる)
>
마음(이) 상하다(心が傷つく)
>
구설에 오르다(口に上る)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
못하는 말이 없다(酷いことを言う)
>
알토란 같다(中身が充実している)
>
모습을 감추다(行方をくらます)
>
탐욕을 부리다(貪欲に取り組む)
>
정신적 지주(心の支え)
>
정신을 잃다(気を失う)
>
눈이 팔리다(目を奪われる)
>
첫단추를 잘못 끼우다(最初間違うと..
>
봄을 타다(春にセンチメンタルになる..
>
마음을 독하게 먹다(心を鬼にする)
>
덜미를 잡히다(悪事がばれる)
>
입을 맞추다(口裏を合わせる)
>
살아도 사는 게 아니다(生きた心地..
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
3박자를 갖추다(三拍子揃う)
>
총대를 메다(泥をかぶる)
>
주먹이 운다(殴りたい気持ちだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ