「支障を来す」は韓国語で「차질을 빚다」という。
|
・ | 사업이 차질을 빚지 않도록 완벽하게 준비하겠습니다. |
事業が支障をきたさないように完璧に準備します。 | |
・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
・ | 이번 작전은 분명히 차질을 빚었다. |
今回の作戦は明らかに蹉躓した。 | |
・ | 운행에 차질을 빚었다. |
列車のダイヤが乱れた。 | |
・ | 차질을 빚다. |
支障を来す。 | |
・ | 열차가 탈선해 승객들이 다치고, 열차 운행이 차질을 빚었다. |
列車が脱線して乗客が負傷し、列車の運行に支障を来たした。 |