ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
차질을 빚다とは
意味支障を来す、狂いが生じる、支障が出る、支障を醸す
読み方차지를 빋따、cha-ji-rŭl pit-tta、チャジルル ピッタ
漢字蹉跌~
類義語
차질이 생기다
「支障を来す」は韓国語で「차질을 빚다」という。「支障を来す」は、何かの進行や計画、物事に問題が発生することを意味します。計画や状況がうまく進まない、予期しない問題が生じた場合に使われます。韓国語での「차질을 빚다」も同様の意味を持ち、何かが計画通りに進まない、問題が起きるというニュアンスです。
「支障を来す」の韓国語「차질을 빚다」を使った例文
사업이 차질을 빚지 않도록 완벽하게 준비하겠습니다.
事業が支障をきたさないように完璧に準備します。
전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다.
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。
이번 작전은 분명히 차질을 빚었다.
今回の作戦は明らかに蹉躓した。
교통 정체 때문에 예정이 크게 차질을 빚었다.
交通渋滞のせいで、予定が大幅に支障を来した。
계획대로 진행되지 않아서 몇 가지 차질이 생겼다.
計画通りに進まなくて、いくつかの支障が生じた。
예산 문제로 프로젝트에 차질이 빚어지고 있다.
予算の問題で、プロジェクトに支障を来している。
다른 작업이 지연돼서 전체 진행에 차질을 빚고 있다.
他の作業が遅れたせいで、全体の進行に支障を来している。
악천후로 경기가 취소되어 차질을 빚었다.
天候不良で試合が中止となり、支障を来してしまった。
새로운 시스템 도입이 지연돼서 업무에 차질이 빚어지고 있다.
新しいシステムの導入が遅れて、業務に支障を来している。
중요한 자료가 도착하지 않아서 회의에 차질이 빚어졌다.
重要な資料が届かなくて、会議に支障を来した。
기계 고장으로 생산이 멈추고 출하에 차질이 빚어졌다.
機械の故障で生産が止まり、出荷に支障を来した。
연락 실수로 프로젝트 진행에 차질이 빚어졌다.
連絡ミスが原因で、プロジェクトの進行に支障を来した。
예상치 못한 문제가 발생하여 계획에 차질을 빚을 가능성이 있다.
予期せぬ問題が発生して、計画が支障を来す可能性がある。
운행에 차질을 빚었다.
列車のダイヤが乱れた。
차질을 빚다.
支障を来す。
열차가 탈선해 승객들이 다치고, 열차 운행이 차질을 빚었다.
列車が脱線して乗客が負傷し、列車の運行に支障を来たした。
慣用表現の韓国語単語
티를 내다(そぶりをする)
>
거리를 좁히다(近づく)
>
득을 보다(得をする)
>
성에 차지 않다(気に入らない)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
공을 들이다(念を入れる)
>
분초를 다투다(一刻を争う)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
콧대를 꺽다(鼻を折る)
>
손이 발이 되도록 빌다(必死に許し..
>
루비콘강을 건너다(ルビコン川を渡る..
>
실색을 하다(顔色を失う)
>
갈피를 잡다(てがかりを掴む)
>
속상해 죽겠다(腹が立ってしかたがな..
>
역마살이 끼다(あちこち走り回る厄運..
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
꼬리(를) 치다(しっぽを振る)
>
벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
>
복장(이) 터지다(とても腹が立つ)
>
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
흥이 깨지다(興が冷める)
>
뜻을 품다(志を抱く)
>
그렇고 말고 간에(そうであってもな..
>
거리가 생기다(疎遠になる)
>
잘난 체하다(偉そうにする)
>
개발에 땀 나게 뛰다(たくさん走る..
>
아쉬움을 뒤로하고(名残は尽きません..
>
호주머니 사정이 나쁘다(懐具合が悪..
>
발칵 뒤집히다(大騒ぎになる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ