ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
밥값을 하다 (밥값 하다)とは
意味役割をきちんと果たす、それらしくする、~相応にする、ご飯相応にする
読み方밥깝쓸 하다、pap-kkap-ssŭl ha-da、パッカプッスルハダ
「役割をきちんと果たす」は韓国語で「밥값을 하다」という。直訳すると「ご飯代をする」。反対表現は「밥값을 못 하다(それらしくできない)」になる。「~값을 하다」は「~相応にする」の意味。얼굴값을 하다(顔に似つかわしい行動をする)、나잇값을 하다(歳相応にする)。
「役割をきちんと果たす」の韓国語「밥값을 하다」を使った例文
그 선수는 좋은 성적으로 밥값을 했다.
あの選手はよい成績で役目を果たした。
그는 밥값도 못 하는 주제에 불만이 많다.
彼はろくでなしのくせに不満ばかりだ。
밥값은 더치페이로 할까요?
食代は割り勘にしましょうか。
밥값은 각자 냅시다.
食事代は割り勘にしましょう。
선배가 내 것까지 밥값을 내줬다.
先輩が自分の食事代を支払ってくれた。
한국에서는 연장자들이 밥값을 내는 일이 많아요.
韓国では年長者たちが食事代を出すことが多いです。
慣用表現の韓国語単語
고집을 피우다(意地を張る)
>
별일 없다(変わったことがない)
>
생각이 들다(気がする)
>
각축을 벌이다(しのぎを削る)
>
귓등으로 듣다(うわの空で聞く)
>
볼 장(을) 다 봤다(思わしくなら..
>
악에 받치다(やけになる)
>
기세가 꺾이다(勢いが止まる)
>
앞길이 창창하다(春秋に富む)
>
눈에 들어오다(目に入ってくる)
>
허구한 날(長い間いつも)
>
마음에 차다(気に入る)
>
꽃을 피우다(花を咲かせる)
>
생판 모르는 사람(全然見知らぬ人)
>
재수(가) 없다(ついてない)
>
명성을 날리다(名声を揚げる)
>
막을 올리다(幕を上げる)
>
벽을 쌓다(塀を築く)
>
뒷말이 무성하다(陰口が絶えない)
>
몸부림을 치다(身もだえする)
>
거리를 두다(距離を置く)
>
귀가 먹다(耳が遠くなる)
>
발로 뛰다(自分の足を使って頑張る)
>
천금 같다(値千金だ)
>
숨을 죽이다.(かたずを飲む)
>
말도 안 돼(信じられない)
>
날아 갈 것 같은 기분(非常に気持..
>
돼지 멱따는 소리(耳障りな声)
>
빛을 보다(世に知られる)
>
어깨를 펴다(肩を張る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ