「割り勘」は韓国語で「더치페이」という。「더치페이(Dutch pay)」は、割り勘のこと。「Dutch(ダッチ/英語のgo Dutch)」+「Pay(ペイ)」の合成語で韓製英語とされる。韓国では食事などの代金をあまり割り勘する習慣がなく、年齢差がある場合は年上の人が払い、カップルの場合は男性が払うことが多い。親しい間柄では交互に支払うことが多いが、若い人の間では割り勘で支払をすることもある。「n분의 1(엔분의 일)、엔빵、각자 내기、각자 부담」ともいう。
|
![]() |
「割り勘」は韓国語で「더치페이」という。「더치페이(Dutch pay)」は、割り勘のこと。「Dutch(ダッチ/英語のgo Dutch)」+「Pay(ペイ)」の合成語で韓製英語とされる。韓国では食事などの代金をあまり割り勘する習慣がなく、年齢差がある場合は年上の人が払い、カップルの場合は男性が払うことが多い。親しい間柄では交互に支払うことが多いが、若い人の間では割り勘で支払をすることもある。「n분의 1(엔분의 일)、엔빵、각자 내기、각자 부담」ともいう。
|
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 더치페이 하자. |
割り勘にしましょ。割り勘しよう。 | |
・ | 오늘은 더치페이로 하자. |
割り勘にしよう。 | |
・ | 일본어의 와리깡을 한국어로는 더치페이라고 한다. |
日本語の割り勘のことを韓国語でダッチペイという。 | |
・ | 밥값은 더치페이로 할까요? |
食代は割り勘にしましょうか。 | |
・ | 오늘 회식은 더치페이 합시다! |
きょうの会食は割り勘にしましょう。 | |
・ | 술값은 더치페이로 부탁드려도 될까요? |
飲み代は割り勘でお願いできますか? |
라면이 퍼지다(ラーメンが伸びる) > |
한우(韓国牛) > |
흰쌀밥(白いご飯) > |
고프다(おなかがすく) > |
잡수다(召し上がる) > |
눌은밥(お焦げ雑炊) > |
비위가 강하다(胃腸が丈夫だ) > |
산해진미(山海の珍味) > |
대식가(大食い) > |
수라상(王の食膳) > |
잘 먹었습니다(ごちそうさまでした) > |
밥상을 차리다(お膳立をする) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
폭식(暴食) > |
음식을 먹다(食べ物を食べる) > |
흰밥(白米) > |
밥심(ご飯の力) > |
공깃밥(ご飯茶碗のご飯) > |
입맛을 다시다(舌なめずりをする) > |
조식(朝食) > |
설거지를 하다(洗い物をする) > |
배식(炊き出し) > |
간편식(軽食) > |
된밥(固めのご飯) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
한 톨(一粒) > |
고봉밥(山盛りのご飯) > |
외식(外食) > |
챙겨먹다(ちゃんと食べる) > |
맥도날드(マクドナルド) > |