「大食い」は韓国語で「대식가」という。
|
![]() |
・ | 저는 대식가처럼 보이지만 그다지 못 먹어요. |
私は大食いに見えますが、そんなに食べません。 | |
・ | 자네는 엄청 대식가군. |
君もなかなか大食いだね。 | |
・ | 그렇게 보일지 모르겠지만 남편은 대식가예요. |
そう思われるかもしれませんが夫が大食いなんです。 | |
・ | 대식가의 속도에 놀랐습니다. |
大食いのスピードに驚きました。 | |
・ | 그녀는 대식가이지만 항상 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
彼女は大食いですが、いつも健康に気を使っています。 | |
・ | 대식가 기록을 경신한 선수가 있습니다. |
大食いの記録を更新した選手がいます。 | |
・ | 대식가 대회는 매년 성황입니다. |
大食いの大会は毎年盛況です。 | |
・ | 대식가를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요. |
大食いのために特別なメニューを考えています。 | |
・ | 저, 이래 봬도 대식가예요. |
私、こう見えても大食いなんです。 |
젊은이들(若者たち) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
사형수(死刑囚) > |
모 씨(某氏) > |
재력가(財産家) > |
수집광(コレクトマニア) > |
희망자(希望者) > |
왕초보(全くの初心者) > |
복덩이(貴重な存在) > |
제수(弟の奥さん) > |
색골(スケベ) > |
현실주의자(現実主義者) > |
기회주의자(オポチュニスト) > |
도사(達人) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
동포(同胞) > |
형수(兄嫁) > |
신사(紳士) > |
졸개(手下) > |
위선자(偽善者) > |
동갑내기(同い年) > |
위인(偉人) > |
게이(ゲイ) > |
촌뜨기(田舎者) > |
촌놈(田舎者) > |
골초(ヘビースモーカー) > |
후계자(後継者) > |
책벌레(本の虫) > |
허수아비(かかし) > |
외지인(余所者) > |