「大食い」は韓国語で「대식가」という。
|
・ | 저는 대식가처럼 보이지만 그다지 못 먹어요. |
私は大食いに見えますが、そんなに食べません。 | |
・ | 자네는 엄청 대식가군. |
君もなかなか大食いだね。 | |
・ | 그렇게 보일지 모르겠지만 남편은 대식가예요. |
そう思われるかもしれませんが夫が大食いなんです。 | |
・ | 대식가의 속도에 놀랐습니다. |
大食いのスピードに驚きました。 | |
・ | 그녀는 대식가이지만 항상 건강에 신경을 쓰고 있습니다. |
彼女は大食いですが、いつも健康に気を使っています。 | |
・ | 대식가 기록을 경신한 선수가 있습니다. |
大食いの記録を更新した選手がいます。 | |
・ | 대식가 대회는 매년 성황입니다. |
大食いの大会は毎年盛況です。 | |
・ | 대식가를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요. |
大食いのために特別なメニューを考えています。 | |
・ | 저, 이래 봬도 대식가예요. |
私、こう見えても大食いなんです。 |
못난이(愚か者) > |
저(私) > |
-둥이(~人) > |
졸장부(小心者) > |
현실주의자(現実主義者) > |
뚱보(デブ) > |
구경꾼(見物人) > |
성인(聖人) > |
전임자(前任者) > |
아가씨(お嬢さん) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
골초(ヘビースモーカー) > |
일벌레(仕事中毒) > |
도우미(アシスタント) > |
저분(あの方) > |
청년(青年) > |
심술보(意地悪) > |
어르신(年配の方) > |
술 취한 사람(酔っ払い) > |
저소득자(低所得者) > |
사람들(人々) > |
영재(英才) > |
너(君(人)) > |
몸종(小間使い) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |
적임자(適任者) > |
반항아(反抗的な子供や人) > |
공주님(お姫様) > |
광인(狂人) > |
독신자(独身者) > |