・ | 귀여운여자의 공통점은 애교다. |
可愛い女子の共通点は愛嬌だ。 | |
・ | 여자학생을 여학생으로 부른다. |
女子学生を「ヨハクセン」と呼ぶ。 | |
・ | 결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요. |
結婚する彼女が小学校教師です。 | |
・ | 그 여자는 이야기를 하면 할수록 더 알고 싶어지는 신기한 사람이었다. |
その女は話をすればするほどもっと知りたくなる不思議な人だった。 | |
・ | 남자에게는 여자가 필요하다. |
男には女が必要だ。 | |
・ | 여자 친구를 생각하면서 선물을 골랐습니다. |
彼女ののことを思いながらプレゼントを選びました。 | |
・ | 아무래도 여자친구가 있는 거 같아요. |
どうやら彼女がいるみたいです。 | |
・ | 여자의 마음은 갈대라고 하니까 이해해 주셔야 돼요. |
女心は葦って言うから、理解してあげないといけませんよ。 | |
・ | 여자들은 차츰차츰 다가가는 걸 좋아해요. |
女はゆっくり近付かれるのが好きです。 | |
・ | 여자에게 구애하다. |
女を口説く。 | |
・ | 아들에게 여자 생긴 거 같애. |
息子に女ができたみたい。 | |
・ | 의외일지 모르지만 남자보다 여자 쪽이 거짓말을 들키기 쉽다. |
意外かもしれないが、男よりも女のほうが嘘がバレやすい。 | |
할망구(ババア) > |
새대가리(鳥頭) > |
털보(毛深い人) > |
느림보(愚図) > |
종(下人) > |
킬러(キラー) > |
틴에이저(ティーンエイジャー) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
굼뱅이(セミの幼虫) > |
신동(神童) > |
전 국민(全国民) > |
모지리(馬鹿) > |
그녀(彼女) > |
문외한(門外漢) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
철인(鉄人) > |
척척박사(物知り博士) > |
방랑자(放浪者) > |
사나이(男らしい男) > |
민간인(民間人) > |
우리(私たち) > |
졸장부(小心者) > |
책벌레(本の虫) > |
변덕꾸러기(移り気な人) > |
자선가(慈善家) > |
소경(盲人) > |
영유아(乳幼児) > |
미혼자(未婚者) > |
성인(聖人) > |
저(私) > |