ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
죽이 맞다とは
意味馬が合う、呼吸がある、気が合う
読み方주기 맏따、chu-gi mat-tta、チュギマッタ
類義語
마음이 맞다
코드가 맞다
뜻이 맞다
「馬が合う」は韓国語で「죽이 맞다」という。「馬が合う」(죽이 맞다)は、二人または物事がうまく調和している、または相性が良いことを意味します。特に人間関係において、お互いに気が合う、または協力がうまくいく時に使われる表現です。
「馬が合う」の韓国語「죽이 맞다」を使った例文
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
여자친구랑 취미가 같아. 죽이 맞는 듯해.
彼女と趣味が同じだよ。馬が合うらしい。
그하고는 죽이 척척 맞는다.
彼とは馬が合うんだね。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。
이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다.
このチームは馬が合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
慣用表現の韓国語単語
세상을 얻은 듯(とても嬉しくて)
>
말로 표현할 수 없다(言葉で表せな..
>
박차를 가하다(拍車を掛ける)
>
세상이 좁다(世間は狭い)
>
대책이 안 서다(なす術がない)
>
자존심을 건드리다(プライドを傷つけ..
>
멍석을 깔다(機会を与える)
>
손을 씻다(手を洗う)
>
진상을 부리다(迷惑な行為をする)
>
마음의 빚(負い目)
>
뜨겁게 달구다(盛り上げる)
>
하늘이 돕다(神が助ける)
>
입지를 다지다(立場を固める)
>
으름장을 놓다(脅す)
>
안 봐도 비디오(見ないでもわかる)
>
소원을 풀다(望みを叶える)
>
애교를 부리다(愛嬌を振りまく)
>
배 아파하다(嫉妬する)
>
미끼를 던지다(誘惑する)
>
앙탈을 부리다(逃げ口上を使う)
>
쩐의 전쟁(お金の戦い)
>
뜻이 맞다(意気投合する)
>
밴댕이 소갈머리(非常に狭くて浅い了..
>
그림자처럼 붙어 다니다(影身に添う..
>
별을 가리다(優勝者を選ぶ)
>
눈에 들어오다(目に入ってくる)
>
자리에 연연하다(地位に執着する)
>
머리가 크다(大人になる)
>
기세가 꺾이다(勢いが止まる)
>
입이 아프다(同じことを何度も言う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ