ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
죽이 맞다とは
意味馬が合う、呼吸がある、気が合う
読み方주기 맏따、chu-gi mat-tta、チュギマッタ
類義語
마음이 맞다
코드가 맞다
뜻이 맞다
「馬が合う」は韓国語で「죽이 맞다」という。「馬が合う」(죽이 맞다)は、二人または物事がうまく調和している、または相性が良いことを意味します。特に人間関係において、お互いに気が合う、または協力がうまくいく時に使われる表現です。
「馬が合う」の韓国語「죽이 맞다」を使った例文
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
여자친구랑 취미가 같아. 죽이 맞는 듯해.
彼女と趣味が同じだよ。馬が合うらしい。
그하고는 죽이 척척 맞는다.
彼とは馬が合うんだね。
그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。
이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다.
このチームは馬が合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。
慣用表現の韓国語単語
고개가 숙여지다(頭が下がる)
>
눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
>
동이 트다(夜が明ける)
>
친구 따라 강남 간다(牛に引かれて..
>
수선을 떨다(騒ぎたてる)
>
앞뒤 안 재고(見境なく)
>
우를 범하다(愚かを犯す)
>
아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
>
돈에 눈이 어둡다(お金に目がくらむ..
>
머리가 크다(大人になる)
>
물 흐르듯(水が流れるように)
>
인정머리가 없다(思いやりがない)
>
피골이 상접하다(やせこけて骨と皮に..
>
틀을 잡다(骨組みを整える)
>
한걸음을 떼다(一歩を踏み出す)
>
따를 사람이 없다(勝る人はいない)
>
등골이 오싹하다(背筋がぞくっとする..
>
손발이 따로 놀다(意見が合わない)
>
속이 뻥 뚫리다(胸がすっきりする)
>
점수가 박하다(点数が辛い)
>
요령(을) 피우다(手を抜く)
>
불평을 사다(不評を買う)
>
기분이 들다(気がする)
>
2% 부족하다(あと少し足りない)
>
사달이 나다(事故や問題が起こる)
>
가만히 안 있다(黙ってはいられない..
>
틈이 벌어지다(間隙が生じる)
>
돈이 돈을 벌다(金が金を生む)
>
발로 뛰다(自分の足を使って頑張る)
>
발을 동동 구르다(地団駄を踏む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ