ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 맞다とは
意味気が合う、心が通じ合う、うまが合う
読み方마으미 맏따、ma-ŭ-mi mat-tta、マウミ マッタ
類義語
눈이 맞다
코드가 맞다
죽이 맞다
마음이 통하다
뜻이 맞다
「気が合う」は韓国語で「마음이 맞다」という。直訳すると「心が合う」。「마음이 통하다」ともいう。
「気が合う」の韓国語「마음이 맞다」を使った例文
친구는 있는데 정말로 마음이 맞는 사람은 없다.
友達はいるけど、本当に気の合う人がいない。
마음이 맞는 친구는 고민 상담도 해 준다.
心が通じ合う友達は、悩みの相談にも乗ってくれる。
우리들은 마음이 맞는 친구 사이다.
わたしたちは、心の通じ合う友人同士だ。
지금 파트너와는 마음이 안 맞아요.
今のパートナーとは気が合わないです。
아무래도 그하고는 마음이 안 맞는다.
どうも彼とは肌が合わない。
취미가 같아서 마음이 잘 맞아요.
趣味が同じなので、とても気が合います。
남편이랑 취미가 같아서 마음이 잘 맞아요.
夫と趣味が同じなので、とても気が合います。
일기를 쓰면 마음이 안정돼요.
日記を書くと心が落ち着きます。
쓰면 마음이 안정돼요.
書くと気持ちが落ち着きます。
시인의 시를 음독하면 마음이 안정돼요.
詩人の詩を音読すると心が落ち着きます。
왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다.
往年の音楽を聴くと心が落ち着きます。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
雨の中を歩くと、心が落ち着きます。
개울가에 서면 마음이 안정되는 것 같습니다.
小川のほとりに立つと、心が落ち着く気がします。
가곡을 부르면 마음이 안정돼요.
歌曲を歌うと心が落ち着きます。
기공을 도입하면 마음이 안정됩니다.
気功を取り入れることで、心が落ち着きます。
반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요.
半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。
알몸으로 명상하면 마음이 안정된다.
全裸で瞑想すると心が落ち着く。
慣用表現の韓国語単語
침이 마르도록 칭찬하다(しきりに褒..
>
붙임성이 좋다(愛想がいい)
>
역린을 건드리다(逆鱗に触れる)
>
억지를 부리다(意地を張る)
>
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏..
>
아치를 그리다(アーチを描く)
>
편으로 만들다(味方にする)
>
2% 부족하다(あと少し足りない)
>
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
마음이 곱다(気立てがよい)
>
쫙 빼입다(めかし込む)
>
눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
>
죽자 살자(必死に)
>
속을 뒤집다(むかつかせる)
>
한 발 물러나다(一歩譲る)
>
훈풍이 불다(風薫る)
>
말이 안 되다(話にならない)
>
마음이 좁다(心が狭い)
>
손가락 하나 꼼짝 안하다(全然仕事..
>
꼴리는 대로 하다(勝手にする)
>
목소리를 내다(意見を言う)
>
콧대가 높다(鼻が高い)
>
하늘을 찌르다(意欲や意気込みが高い..
>
혼(이) 나다(ひどい目にあう)
>
몸이 가볍다(体が軽い)
>
몸을 사리다(身を入れない)
>
밥을 사다(ご飯をおごる)
>
망을 보다(見張りをする)
>
만감이 교차하다(万感交到る)
>
목(이) 빠지게 기다리다(首を長く..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ