ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用句韓国語能力試験3・4級
마음이 맞다
気が合う、心が通じ合う、うまが合う
直訳すると「心が合う」。「마음이 통하다」ともいう。
読み方마으미 맏따、ma-ŭ-mi mat-tta、マウミ マッタ
類義語
눈이 맞다
코드가 맞다
죽이 맞다
마음이 통하다
뜻이 맞다
例文
친구는 있는데 정말로 마음이 맞는 사람은 없다.
友達はいるけど、本当に気の合う人がいない。
마음이 맞는 친구는 고민 상담도 해 준다.
心が通じ合う友達は、悩みの相談にも乗ってくれる。
우리들은 마음이 맞는 친구 사이다.
わたしたちは、心の通じ合う友人同士だ。
지금 파트너와는 마음이 안 맞아요.
今のパートナーとは気が合わないです。
아무래도 그하고는 마음이 안 맞는다.
どうも彼とは肌が合わない。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の本音をこぼしたい時、できれば気の合う相手にさらけ出したい
딸을 혼자 보내려니 마음이 안 놓인다.
娘をひとりで行かせようとするけれど気になる。
갈 마음이 안 생기다.
行く気が出ない。
일심동체라고 생각되어질 만큼 마음이 맞는 사람이 있나요?
一心同体だと思えるような心が通じ合える人がいますか?
慣用句の韓国語単語
눈이 번쩍 뜨이다(目が覚める)
>
손색(이) 없다(ひけを取らない)
>
벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
>
소문이 퍼지다(噂が広がる)
>
골탕(을) 먹다(ひどい目に遭う)
>
백보 양보하다(百歩譲る)
>
대박이 나다(大当たりする)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ