「微笑む」は韓国語で「미소를 띠다」という。直訳すると、微笑を帯びる。
|
・ | 그는 미소 띤 얼굴로 말했다. |
彼は微笑みながら言った。 | |
・ | 입가에 미소를 띄우다. |
口元に微笑を浮かべる。 | |
・ | 그는 늘 근심 어린 미소를 띠고 있다. |
彼はいつも憂いを帯びた笑顔を浮かべている。 | |
・ | 그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다. |
彼女が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。 | |
・ | 미소를 띠우다. |
微笑みを浮かべる。 | |
・ | 미소를 띠다. |
微笑みを浮かぶ。 | |
・ | 미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다. |
美少年の麗で顔に常に笑顔を浮かべていた。 | |
・ | 미소를 띠고 이해하려는 눈빛으로 상대를 바라보았다. |
微笑を浮かべ 理解しようというまなざして相手を眺めた。 |
들었다 놨다 하다(牛耳る) > |
눈썹이 휘날리도록(一目散に) > |
곁눈을 팔다(わき見をする) > |
딱 걸렸다(今まさにちょうど引っかか.. > |
웃을 일이 아니다(笑い事ではない) > |
넋을 놓다(気を取られてぼうっとして.. > |
사람을 만들다(人を一人前にする) > |