「身の上を嘆じる」は韓国語で「신세를 한탄하다」という。
|
・ | 자신의 신세를 한탄하다. |
自分の身上を嘆く。 | |
・ | 넌 술만 먹으면 신세한탄 하더라. |
君はお酒をのむといつも身の上を嘆くんだよね。 | |
・ | 신세 한탄할 것만이 아니라 좀 더 긍정적으로 바라보세요. |
身の上を嘆じることだけではなく、もうちょっと肯定的に眺めてください。 | |
・ | 신세를 져서, 후사의 말씀을 드립니다. |
お世話になり、厚謝申し上げます。 | |
・ | 신세를 지고 있는 분에게 감사하고 있습니다. |
お世話になっている方に感謝しています。 | |
・ | 저는 친구 집에서 신세를 지고 있었습니다. |
私は友人の家で世話になっていました。 | |
・ | 오랫동안 신세를 졌습니다. |
長い間、お世話になりました。 | |
・ | 지난번에는 신세를 많이 졌습니다. |
この度は、大変お世話になりました。 | |
・ | 여러모로 신세를 졌습니다. |
いろいろとお世話になりました。 | |
・ | 신세를 갚다. |
世話になった恩を返す。 | |
・ | 신세를 지다. |
世話になる。 | |
・ | 정초에 신세를 진 분들에게 인사를 했습니다. |
年の初めに、お世話になった方々に挨拶をしました。 | |
・ | 천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다. |
とんでもないです、お世話になっているのはこちらの方です。 | |