ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
바람이 들다とは
意味何かにハマる、はまる
読み方바라미 들다、パラミドゥルダ
類義語
빠지다
「何かにハマる」は韓国語で「바람이 들다」という。日本語の「ハマる」という表現は、何かに夢中になる、または深く関与することを意味します。一方、韓国語の「바람이 들다」は、直訳すると「風が入る」という意味ですが、実際には「何かに夢中になる」や「一つのことに強く影響される」という意味で使われます。韓国語では特に人や状況が急に変わったり、何かに引き込まれることを表現する時に使います。
「何かにハマる」の韓国語「바람이 들다」を使った例文
바람이 들판을 휩쓸고 지나갔다.
風が野原を吹き抜けた。
혹한의 밤, 커튼 사이로 찬 바람이 들어온다.
酷寒の夜、カーテンの隙間から冷たい風が入ってくる。
문틈으로 바람이 들어오다.
戸の隙間から風が入ってくる。
유리창으로 바람이 들어옵니다.
ガラスの窓から風が入ってきます。
慣用表現の韓国語単語
날을 받다(結婚式の日を決める)
>
길이 열리다(道が開ける)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
김밥 옆구리 터지는 소리(とんでも..
>
꼴이 말이 아니다(ひどいありさまだ..
>
본색을 드러내다(本性を現す)
>
목이 빠지다(首を長くして待つ)
>
배꼽(을) 잡다(面白くて大いに笑う..
>
정(이) 떨어지다(嫌気がさす)
>
따 놓은 당상(間違いのないこと)
>
손발이 따로 놀다(意見が合わない)
>
쓴맛 단맛 다 보다(海千山千)
>
말씀 많이 들었습니다(お話はいろい..
>
시선을 빼앗기다(目を奪われる)
>
상을 당하다(喪に服する)
>
운(을) 떼다(話を切り出す)
>
습관(을) 들이다(習慣をつける)
>
추태를 부리다(失態を演じる)
>
한 폭의 그림 같다(一幅の絵のよう..
>
머리를 짜다(知恵を絞る)
>
가시가 돋치다(とげがある)
>
몸을 버리다(体を壊す)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
목숨이 아깝다(命が惜しい)
>
덜미를 잡히다(悪事がばれる)
>
추파를 던지다(色目を使う)
>
눈앞에 있다(目の前にある)
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
돈을 만지다(お金を儲ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ