「冷たい風」は韓国語で「찬 바람」という。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 찬 바람이 불다. |
冷たい風が吹く。 | |
・ | 찬 바람을 쐬다. |
冷たい風に当たる。 | |
・ | 찬 바람 때문에 체감 온도는 더욱 낮겠습니다. |
冷たい風のため体感温度はさらに低くなります。 | |
・ | 찬 바람이 부니까 따뜻하게 입으세요. |
冷たい風が吹いているので暖かくしてください。 | |
・ | 찬 바람이 불고 있어요. |
冷たい風が吹いています。 | |
・ | 혹한의 밤, 커튼 사이로 찬 바람이 들어온다. |
酷寒の夜、カーテンの隙間から冷たい風が入ってくる。 | |
・ | 이 잠바는 찬 바람으로부터 몸을 보호하기에 최적입니다. |
このジャンパーは、冷たい風から体を守るのに最適です。 | |
・ | 헬기 한대가 힘찬 날개짓으로 세찬 바람을 일으키고 있다. |
ヘリコプター1機が、力強い羽ばたきで激しい風を巻き起こしている。 | |
・ | 찬 바람이 씽씽 불고 있다. |
冷たい風がびゅうびゅう吹いている。 | |
・ | 그 곡은 찬 바람이 불어오는 늦가을처럼 스산한 분위기를 자아냈다. |
その曲は冷たい風が吹いてくる晩秋のように寒々とした雰囲気を醸し出した。 | |
・ | 세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다. |
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。 |
함박눈(ぼたん雪) > |
기온(気温) > |
백엽상(百葉箱) > |
밤공기(夜気) > |
밤안개(夜霧) > |
공기가 습하다(空気が湿っている) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
화씨(華氏) > |
실비(糸雨) > |
풍랑 주의보(波浪注意報) > |
후텁지근하다(蒸して息苦しい) > |
여름바람(夏風) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
석양(夕日) > |
한기(寒気) > |
일기도(天気図) > |
안개(霧) > |
난방(暖房) > |
겨울바람(冬風) > |
안개비(霧雨) > |
불쾌지수(不快指数) > |
빗줄기(雨脚) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
부슬비(小ぬか雨) > |
기상(気象) > |
도(度) > |
따사롭다(暖かい) > |
바람(風) > |
살을 에는 듯한(身を切るような) > |
엘리뇨 현상(エルニーニョ現象) > |