한풀 꺾이다とは
意味:ひと段落する、抑えられる、ピークが過ぎる、勢いが鈍くなる
読み方:한풀 꺼기다、han-pul kkŏ-gi-da、ハンプルコキダ
「ひと段落する」は韓国語で「한풀 꺾이다」という。
|
「ひと段落する」の韓国語「한풀 꺾이다」を使った例文
・ |
추위가 한풀 꺾였다. |
寒さが一段落した。 |
・ |
일단 도발의 기세는 한풀 꺾인 것으로 볼 수 있다. |
ひとまず挑発の勢いは弱まったと見ることができる。 |
・ |
더위가 한풀 꺾여서 지낼만 하네요. |
暑さのピークが過ぎて、過ごしやすいですね。 |
・ |
지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다. |
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んでいる。 |
・ |
냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다. |
冷房需要が一段落した秋の入り口で異例の停電が起きった。 |
・ |
가을비로 기온이 뚝 떨어져서 늦더위가 한풀 꺾였어요. |
秋雨で気温がぐんと下がって、残暑がひと段落しました。 |
・ |
추위도 한풀 꺾일 때가 되었다. |
寒さも峠を越す時期になった。 |
・ |
더위가 한풀 꺾이는 저녁이 좋아. |
暑さが和らぐ夕方が好きだ。 |
・ |
늦여름이 되니 무더위가 한풀 꺾였어요. |
晩夏になるとむし暑さが和らぎました。 |
・ |
더위가 한풀 꺾이다. |
暑さがひと段落する。 |
・ |
비가 내린 후에 더위가 한풀 수그러들었어요. |
雨が降って暑さがおさまりました。 |
・ |
한풀이를 받아주다. |
恨み返しを受け止める。 |