ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 무겁다とは
意味気が重い、心が重い
読み方마으미 무겁따、ma-ŭm-i mu-gŏp-tta、マウミムゴプタ
類義語
머리가 무겁다
「気が重い」は韓国語で「마음이 무겁다」という。「気が重い(마음이 무겁다)」は、精神的に圧迫されている感じや、何かをしなければならないことで感じる不安や面倒くささを表現する言い回しです。仕事や課題、悩み事などで心が沈んでいるときに使います。直訳すると「心が重い」。
「気が重い」の韓国語「마음이 무겁다」を使った例文
그의 사정을 듣고 마음이 무거워졌습니다.
彼の事情を聴いて、気が重くなりました。
일이 너무 많아서 마음이 무겁다.
仕事が多すぎて、気が重くなってきた。
그의 일을 생각하면 마음이 무겁다.
彼のことを考えると、気が重くなる。
마음이 무겁지만 이 문제를 해결해야 한다.
気が重いけど、この問題を解決しなければならない。
면접을 받는 게 두려워서 마음이 무겁다.
面接を受けるのが怖くて、気が重い。
이별의 시간이 다가오고 있어서 마음이 무겁다.
別れの時が近づいてきて、気が重い。
중요한 결정을 내려야 해서 마음이 무겁다.
重要な決断を下さなければならないが、気が重い。
오랫동안 고민했던 문제로 마음이 무겁고 우수에 젖은 시간이 늘어났다.
長い間悩んでいた問題に心が重く、憂愁に浸る時間が増えた。
자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。
큰 충격으로 마음이 무감각해졌다.
大きなショックで心が無感覚になった。
마음이 무겁게 느껴진다.
気持ちが重く感じる。
유가족들께 무어라 위로를 드려야 할지 죄송스럽고 마음이 무겁습니다.
遺族に何と言葉をかけるべきか、申し訳なく心が重いです。
慣用表現の韓国語単語
입김이 닿다(息がかかる)
>
더 말할 나위도 없다(言うまでもな..
>
결말을 짓다(けりをつける)
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
큰소리(를) 치다(大口をたたく)
>
한마디 하다(一言いう)
>
애를 먹다(苦労をする)
>
누가 뭐래도(何といっても)
>
마음을 돌리다(気持ちが変わる)
>
마음(이) 상하다(心が傷つく)
>
눈 깜짝할 사이에(瞬く間に)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
낯(이) 익다(顔なじみである)
>
권위가 서다(睨みが利く)
>
뒤를 잇다(後を継ぐ)
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
원점으로 돌리다(最初に戻す)
>
가려운 곳을 긁어 주다(かゆいとこ..
>
불을 댕기다(火をつける)
>
머리가 돌다(頭がおかしい)
>
입추의 여지도 없다(わずかな隙もな..
>
무대에서 사라지다(第一線から退く)
>
열(이) 받다(むかつく)
>
수식어가 필요 없다(説明が要らない..
>
귀가 빠지다(生まれる)
>
시간이 가다(時間がたつ)
>
유전무죄 무전유죄(有銭無罪・無銭有..
>
발뺌(을) 하다(言い逃れをする)
>
까맣게 잊다(すっかり忘れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ